Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

:57:09
"G" mol.
Najtužniji akord.

:57:13
- Æao.
- Hej.

:57:15
- Gde si bio? - Izvini. Bio sam...
Bio sam stvarno zauzet, i...

:57:19
- Ali...
- I ja.

:57:22
Stvarno. Ja...
Mislila sam da æeš nazvati.

:57:27
Da, pa...
:57:29
- Mislim, lepo smo se proveli.
- I meni je bilo jako lepo.

:57:32
Mislim, Ja samo... Ja...
:57:35
Izvini.
Uprskao sam.

:57:37
Ne. Ne, Mislim, uredu je.
:57:39
Da, pa... Pitao sam se,
:57:42
da li bi mi dala još jednu šansu?
:57:44
Znaš, da te izvedem još jedanput.
:57:46
- Ne mogu.
- Dobro.

:57:49
Oh, ne, nisam...
Nisam mislila da ne mogu nikada.

:57:52
Samo ne mogu trenutno.
:57:54
Moram da odredim
vrste protona za "ebogamiju".

:57:57
Sve to zvuèi stvarno zanimljivo.
Ustvari je strašno dosadno.

:58:01
- Dobro...
- Možda neki drugi put.

:58:04
- Može sutra?
- Uh, da, važi.

:58:08
- Ok.
- Ok.

:58:10
- Æao.
- Æao.

:58:24
- Šta æeš opet ovde?
:58:26
Nisam mogao da èekam do sutradan.
:58:29
Odakle ti ovo?
:58:32
Morao sam da spavam sa jednom
iz tvog razreda.

:58:34
Oh, nadam se da je neka sa
rascepanim cipelama i smradom iz ustiju.

:58:39
- Hajde. Idemo da se zezamo.
- Ne, moram da nauèim ovo.

:58:43
Pa ne ideš sutra na operaciju, zar ne?
:58:46
- Ne.
- Hajdemo.

:58:51
Oh, Bože!
Moj pas pobeðuje!

:58:55
Napred, Misti!
:58:57
Hajde! Trèi!
Vidi ga! Hajde!


prev.
next.