1:48:00
Koji si izabrao?
1:48:02
Bio sam kod MekNila.
To je jedan od poslova koje mi je profesor sredio.
1:48:07
Nisam mu jo rekao,
ali sam bio tamo i prièao sa mojim efom...
1:48:11
Mojim novim efom.
Izgleda da je dobar momak.
1:48:14
- Da li to ti eli?
- Da, zna, mislim da je to to.
1:48:19
Pa, dobro za tebe.
Èestitam.
1:48:22
Hvala.
1:48:27
Vreme je isteklo.
1:48:32
I to je... I to je to?
Mi smo gotovi?
1:48:35
Da, to je to.
1:48:38
Zavrio si.
Sada si slobodan èovek.
1:48:42
Pa, one, samo elim da zna da...
1:48:46
Nema na èemu, Vile.
1:48:53
Pa, zna,
nadam se da æemo se èuti.
1:48:56
Da, i ja se nadam.
1:48:59
Malo æu putovati okolo.
Biæe malo teko, ali, uh...
1:49:01
Imam ukljuèenu sekretaricu na poslu
pa æu je proveravati.
1:49:05
Evo ti broj.
1:49:09
Nazovi.
A ja æu biti tu istog trena.
1:49:12
Da, zna,
mislim da æu podiæi jedra...
1:49:15
i videti kako æe me sluiti vetrovi.
1:49:21
Sluaj svoje srce, sine.
I sve æe biti u redu.
1:49:28
- Hvala ti, one.
- Uh...
1:49:30
Hvala ti, Vile.
1:49:34
Hej, jel ovo prevazilazi
doktor-pacijent vezu?
1:49:37
Jok. Samo ako me uhvati za dupe.
1:49:43
- Èuvaj se.
- I ti.
1:49:45
Vai.
1:49:49
Hej.
1:49:51
Sreæno, sine.