Good Will Hunting
prev.
play.
mark.
next.

1:50:04
Dva piva.
1:50:09
Šta ima?
Jeste li bili?

1:50:11
Ne. Morao sam da se izvinim šefu.
1:50:13
- Zašto njega niste upregli umesto mene?
- Mali Morgan je nosio samo parèiæe.

1:50:17
Zajebavali su ga na poslu svake nedelje.
1:50:19
- Opasan mali neæe da se povuèe.
- Šta si rekao za mene?

1:50:21
- Zar prièam sa tobom?
Šta te briga.

1:50:25
- Donesi mi pivo.
- Naruèio sam dva piva!

1:50:28
- Hej seronjo.
- Šta je?

1:50:30
- Sreæan roðendan.
- Mislio si da smo zaboravili, a?

1:50:34
- Polazi!
- Idem. Idem.

1:50:36
Dobro. Ko je prvi?
1:50:38
- Hajde, smradu!
- Ko æe prvi?

1:50:42
Evo tvog poklona.
1:50:46
- Hajde brate.
- Šta?

1:50:48
Pa, znamo da moraš da se šetkaš do Kembridža
na tvoj novi posao.

1:50:52
A ja znam da te neæu voziti svakog dana, pa...
1:50:56
- Morgan je hteo da ti nabavimo neku propusnicu.
- Nisam tako mislio!

1:51:00
Ali, uh, sada imaš 21.
1:51:02
Dozvoljeno ti je da piješ,
pa smo mislili da je najbolje da dobiješ auto.

1:51:06
- Kako ti se sviða?
- Pa ovo je...

1:51:10
Ovo je najružniji auto
koji sam video celog života.

1:51:14
- Hajde, brate.
- Kako ste izveli ovo?

1:51:16
Znaš, ja i Bil smo pokupili neke delove,
1:51:21
a Morgan je prosio svakog dana.
1:51:23
Ja sam morao da radim
sve teške poslove.

1:51:25
Da, i ja imam posao, brate.
1:51:27
Momak mi je sedeo na glavi dve godine zbog posla.
Morao sam da ga pustim da pomogne oko kola.

1:51:29
Pa najzad si dobio posao,
a, Morgane?

1:51:31
- Da, imao sam jedan. Sad sam opet sjeban.
- Pa šta je ovde?

1:51:34
- Kosaèica? Šta ste stavili?
- Pravu "šesticu".

1:51:37
Ja i Bil smo je napravili.
1:51:39
To je dobar auto.
Motor je dobar. Mašina je dobra.

1:51:42
- Sreæna ti 21, Vile.
- Sreæna ti 21, brate.

1:51:52
Zdravo.
1:51:55
Uði.
1:51:59
Šone, ja, uh...

prev.
next.