Gummo
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Bila sam stara oko pet godina
prvi put...

:14:03
i, ovaj...
:14:05
Sjeæam se, jednom je došao
s posla prilièno kasno...

:14:09
ja sam spavala na kauèu...
:14:10
ušao je, probudio me...
:14:13
polegao se iznad mene...
:14:15
govorio mi je, rekao je...
"Skini svoje gaæice."

:14:18
Pitala sam ga zašto.
:14:20
Rekao je
da æe se samo igrati...

:14:22
i de me neæe boljeti...
:14:24
i, da, æu se osjeæati ugodno.
:14:27
Pa sam skinula gaæice,
i tada, ovaj...

:14:30
popeo se na mene...
:14:32
i brbljao, dirao,
uzdisao i smijao.

:14:38
I onda... i onda, ovaj...
:14:39
probudio bi se ujutro,
i došao u moju sobu...

:14:42
ili me odnio u svoju sobu...
:14:44
i ljubio bi me...
i dodirivao i...

:14:47
i da se igram s njime...
:14:49
I, znate, isprva,
bila sam stvarno preplašena.

:14:52
Nisam znala jeli to dobro...
:14:53
ali bi mi on rekao
da se mi provodimo...

:14:57
i da što smo radili
nije bilo loše...

:15:00
jer je on moj tata.
:15:14
Momci, nemate previše ovaj put.
:15:16
Da. Skroman broj.
:15:18
Da vidimo.
Dvanaest, dvanaest i pol.

:15:21
Dat æu vam trinaest.
:15:24
Izluðuje me, jer su
se poèele prorjeðivati.

:15:31
Znate li momci da ste sada dobili
konkurenciju?

:15:33
-Što? Tko?
-Jarrod.

:15:35
-Tko?
-Jarrod Wiggley.

:15:36
Znate onog momka što je
živio tamo kraj škole?

:15:38
Onaj koji je preuzeo skrb za svoju baku?
:15:40
Ja znam tog malog. Imao je sestru u
mojem razredu...

:15:43
ali je otišla.
:15:44
Zvala se June Wiggley.
Zvao ju je June Buba.

:15:47
A primijetio sam još nešto.
:15:49
Maèke, koje su obièno oko
kanti za smeæe...

:15:51
nema ih više uokolo.
:15:52
Kineski restoran...
:15:54
znate onaj koji kupuje
svu moju robu?

:15:55
Tip koji je vlasnik,
dobio je srèani udar i umro...

:15:58
i pretpostavljam
da æe prestati s poslom.

:15:59
Ja sam pametan,
kad ja tako kažem.


prev.
next.