Hercules
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:00
Я, влез вътре.
Искам да ти покажа нещо.

:26:12
Внимавай! Това е част от
мачтата на Арго,

:26:15
- На Арго?
- Да.

:26:17
И кой мислите, че каза на Ясон
как да плава? Клеопатра?

:26:20
Аз обучих
всички тези проекто-герой.

:26:23
Одисей, Персей, Тисей.
Много "сей".

:26:28
И всеки един от тези
нехранимайковци ме провали

:26:30
с ласкателства, вместо с битки.
:26:32
Никой не се
справи.

:26:35
След това беше Ахил.
:26:38
Е, това беше човек,
който си имаше всичко:

:26:40
стил, бързина.
:26:42
Можеше да удря.
Правеше попадения.

:26:44
Можеше да продължава.
:26:47
Но това негово
сухожилие!

:26:50
Само веднъж го оцелиха там
и бу-у-м, вече е история.

:26:57
Да, мечтал съм.
:26:59
Мечтаех да тренирам най-великия
герой на всички времена.

:27:02
Толкова велик, че боговете
си бяха закачили негова снимка между звездите.

:27:06
по цялото небе...
:27:08
Хората щяха да казват:
"Това е момчето на Фил".

:27:12
Правилно.
:27:14
Е да, ама мечтите са за новобранците.
:27:16
Само човек като мен може
да поеме толкова разочарование.

:27:18
Аз съм различен
от другите, Фил.

:27:20
Мога да се справя.
Хайде. Ела да ти покажа.

:27:25
Божичко. Не се отказваш лесно, нали?
:27:27
Гледай това.
:27:32
Света Хера!
:27:34
Знаеш ли, може би аз...
Не! Ела на себе си!

:27:38
Прекалено съм стар, за да
се забърквам отново в подобни истории.

:27:40
Ако не успея да стана
истински герой,

:27:42
никога няма да мога
да се върна при моят баща - Зевс.

:27:45
Я, чакай.
Зевс ти е баща, така ли?

:27:48
Аха.
:27:50
Зевс, онзи големия.
Ти е татко.

:27:54
Г-н Гръм и Мълнии!
Я, не ми разказвай приказки?

:27:58
Зевс!
"Имало едно време..."


Преглед.
следващата.