Hercules
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
Ma olen seda päeva
juba ammu oodanud.

:54:03
Hmm. mis päeva, poeg?
:54:06
Päeva, mil ma taas liitun jumalatega.
:54:09
Sa oled hästi hakkama saanud.
Sa tõesti ole, mu poiss.

:54:12
Aga sa ei ole veel selleks valmis.
:54:14
Sa ei ole ennast veel tõestanud
tõelise kangelasena.

:54:18
Aga, isa, ma olen igale kollile peksa andnud,
kes ainult mu teele on ilmunud.

:54:22
Ma olen kõige kuulsam inimene kogu Kreekas.
:54:25
Ma olen actioni võrdkuju!
:54:29
Ma arvan, et kuulus olemine
pole sama...

:54:32
mis olla tõeline kangelane.
:54:35
Mida ma veel teha saan?
:54:37
Seda pead sa ise avastama.
:54:40
- Aga kuidas ma saan...
- Vaata oma südamesse.

:54:46
Isa, oota!
:55:04
Teist vasakule jääb
Herculese villa.

:55:06
Meie järgmine peatus on
Pecs'i ja Flex'i Kingipood...

:55:09
kust te saate osta suure kangelase
30-minuti treeningraamatu...

:55:12
"Pronksist musklid".
:55:14
Kell 1:00, on sul kohtumine
kuningas Augeus'ega.

:55:16
Tal on tallidega mingi jama.
:55:18
Ma soovitan sul
mitte kanda oma uusi sandaale.

:55:20
- Phil.
- Ma ütlesin sulle, ära liiguta!

:55:22
KRT, Kreeka
Revolutsiooni Tütred.

:55:24
- Kell 3:00, pead sa kohtuma
mõnede Amazon'idega.
- Phil.

:55:27
Phil, mis mõtet sel on?
:55:32
Nüüd aitab!
:55:34
Hoia oma tooga seljas, semu.
:55:38
Yuck! Mida sa mõtled selle
"Mis mõtet sel on?"-iga

:55:41
Sa tahad ju Olymposele pääseda?
:55:43
Jah, aga paistab,
et see värk ei vii mind küll kuhugi.

:55:47
Sa ei saa nüüd enam alla anda.
Ma loodan sinu peale.

:55:50
Ma olen selle jaok andnud kõik, mis mul oli.
:55:54
Kuula nüüd mind, poisu.
Ma olen neid kõiki näinud.

:55:57
Ja ma ütlen sulle...
ja see on tõesti nii...


prev.
next.