:32:00
Isto não é nada.
"Eu sei o que fizeste no verão passado''?
:32:03
Que merda.
:32:06
- Precisamos de ajuda.
- Diria que sim.
:32:09
Vocês deviam olharem-se ao espelho de vez em quando.
:32:12
- Vocês parecem merda que foi pisada duas vezes.
- São uma picada.
:32:17
Nós não podemos ignorar isto.
:32:18
Anda lá. Como sabes que
isto está sequer relacionado?
:32:22
- Fizeste muitas coisas no último verão.
- Bem, só um assassinato me vem à cabeça.
:32:26
Cala-te, caralho!
:32:32
- Nós não assassinamos qualquer um.
- Ele ainda estava vivo quando nós o deixamos.
:32:36
Temos de re-lembrar isto?
Foi um acidente.
:32:39
- O gajo estava no meio da estrada.
- O nome dele era David Egan.
:32:43
Quem?
:32:45
David Egan.
:32:48
Ele foi encontrado três semanas
depois de nós...
:32:52
O corpo dele foi apanhado numa rede
camarão não muito longe da doca de Miller.
:32:57
Eu estava no papel.
:32:58
Acho que a polícia chamou
um "afogamento acidental.''
:33:03
Podes chamrlhe um acidente
à vontade, mas morreu por causa de nós.
:33:06
Isso é certo.
:33:10
E o Ray?
:33:15
Mostras-te-lhe a ele?
O que ele pensa?
:33:17
Eu não vejo o Ray
desde o último verão.
:33:20
Acabamos, e a ultima vez que ouvi falar dele
ele estava a trabalhar para norte.
:33:26
Vamos supôr que
alguém estava lá aquela noite.
:33:29
Porquê enviar uma carta um ano mais tarde?
Provavelmente algum drogado a foder-se por aí.
:33:39
Max.
:33:43
- Max? Achas?
- Quem mais? Ele esteve lá.
:33:52
- Vocês as duas esperem aí.
- O que vão fazer?
:33:55
Sabes o que vou fazer.