Jackie Brown
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:00
Нали затова им плащат на тия копелета,
да ти изкарат ангелите.

:10:02
Това им е шибаната работа.
:10:04
На съдията не му пука
изобщо за това.

:10:06
Той вече е готов да те прибере на топло.
Това ли искаш?

:10:09
Десет години ли искаш?
:10:11
Утре ще те измъкна, обещавам, обаче
това значи че трябва да те взема довечера.

:10:16
Реджи, разбери,
няма друг начин.

:10:18
Ще трябва да прекараш нощта в пандиза,
и както ти казах утре ще те измъкна.

:10:22
Къде си сега?
При майка ти?

:10:26
Дай да говоря с нея.
:10:28
Г-жо Гилмор.Г-жо Гилмор,
аз съм Макс Чери.

:10:32
Аз съм попечителя на Реджи...
Точно така, попечителя за гаранцията.

:10:35
Вижте сега, Реджи
е в голяма беда.

:10:38
Ще дойда да го взема и искам
да го наглеждате докато аз...

:10:42
Сядай.
:10:44
Да, искам да съм сигурен, че ще е там
когато дойда да го взема.

:10:47
А да, и още нещо,
това е втори шанс за него.

:10:50
Те няма да...
Точно така.

:10:52
Добре. Значи мога да разчитам на вас
да ми помогнете да помогна на сина ви.

:10:57
Много ви благодаря.
Дайте да говоря пак с него, моля ви.

:11:00
Добре Реджи, изяснихме се.
Разбра, нали? Добре.

:11:04
Направи си една голяма услуга
и бъди там когато дойда да те взема.

:11:10
С какво мога да ви помогна?
:11:13
Къде мога да изтръсквам?
:11:18
Използвай чашата, ако искаш.
:11:22
А, и имам нужда от гаранция за 10,000.
:11:25
- Добре ли сте там отвън?
- Да.

:11:29
- Ще си сипя малко кафе?
- Добре, сипи си.

:11:31
Кой е този голям грозен негър до теб
на снимката , там горе?

:11:35
- Това е Уинстън. Работи тук.
- Проклятие!

:11:38
Едричък е май, а?
И е стегнат?

:11:40
- Да.
- Но вие сте му шеф въпреки това, нали?

:11:43
Да.
:11:45
Обзалагам се, че вие сте искали
да се снимате, нали?

:11:50
Добре, искате гаранция от 10000.
:11:53
- Какво ще предложите за допълнителна гаранция?
- Май ще трябва да използвам пари в брой.

:11:56
- Носите ли ги?
- Тук в сака са.


Преглед.
следващата.