Jackie Brown
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:02
Все още ми се струва
висока тази гаранция.

:35:04
Ами, имала е в себе си,
мисля че бяха 50 бона в брой.

:35:09
Добре, но преди да говорим
за стюардесата...

:35:12
нека махнем Боумънт
от списъка първо.

:35:15
Знаеш ли, мисля че някой
вече го е направил.

:35:17
- Какво?
- Не си ли чул?

:35:19
- Да съм чул какво?
- Някой с голяма злоба му е пръснал мозъка.

:35:23
Мамка му.
Даже се римува.

:35:26
Мозъка на Боумънт
бил е пръснат.

:35:29
Полицията свърза ли се с теб?
:35:32
О, да, по дяволите.
Първо това направиха.

:35:35
Видели са че аз съм платил
голямата гаранция на моето момче..

:35:38
и са започнали да разсъждават по логиката
"където има пушек има и огън".

:35:41
Измъкнаха ми задника от леглото
в десет сутринта.

:35:43
Здраво уплашиха
приятелката ми Шеронда.

:35:45
Тя си помисли че ще ме
опандизят със сигурност.

:35:48
- Стюардесата...
- Знаеш ли и фамилията?

:35:52
Браун. Джаки Браун.
:35:56
- Какво прави тя за теб?
- Кой е казал че прави нещо за мен?

:35:58
Тя ми е приятелка. Мои приятели
попадат в беда, и аз искам да им помогна.

:36:01
Боумънт работеше за теб.
:36:03
Това ще си остане между нас,
както е при адвокати и клиентите им?

:36:07
Не можеш да кажеш нищо
от това което ти казвам, нали?

:36:09
Ти не си мой клиент, не и докато
не те арестуват и аз не те измъкна.

:36:12
Значи няма никаква...
Как беше тая дума?

:36:16
Поверителност.
:36:18
Защо да ти казвам
каквото и да било?

:36:20
'Щото искаш аз да разбера
какъв хитрец си.

:36:23
Имаш си стюардеси, които
ти носят по 50 бона.

:36:25
И защо една стюардеса
би ми донесла 50 бона?

:36:28
Сега пък искаш от мен да разсъждавам
над това с какво се занимаваш.

:36:31
Бих казал че си в бизнеса с наркотици,
обаче парите ти се движат в грешната посока.

:36:36
В каквото и да си забъркан, изглежда ти се
разминава, така че явно имаш някаква власт.

:36:41
Добре.
Искаш още една гаранция?

:36:43
Искаш да прехвърлим тези 10,000 които си
заложил за Боумънт на стюардесата.

:36:46
Това значи доста канцеларска работа.
:36:48
Трябва да извадя смъртен акт,
да го представя в съда...

:36:50
да взема квитанция за връщане на гаранцията
да напиша друго заявление...

:36:54
- Ей, ей, ей.
...друго споразумение за обезщетеност.

:36:56
- Джаки няма време за това.
- Казвам ти какво трябва да направя.

:36:58
Това което ти трябва да направиш,
в случай че си забравил...


Преглед.
следващата.