Jackie Brown
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:04
Става.
1:10:07
И така той каза, "Майната му",
и се захвана с оръжията.

1:10:10
Можеш да продаваш оръжия навсякъде
където има търсене, и на никой не му пука.

1:10:13
Държи се като някакъв
международен търговец на оръжие...

1:10:16
хайде де, не на нас тия. Само
на наркомани продава.

1:10:22
Това май свърши.
1:10:24
- Изгасна ли?
- Да.

1:10:27
Да, дотук беше.
1:10:30
Обаче трябва да признаеш
че не е много умен.

1:10:32
Ами...не бих стигнал до там
че да кажа това.

1:10:36
Та той си мърда устните
когато чете.

1:10:39
Какво означава това
според теб?

1:10:41
Да кажем, че е
уличен хитрец.

1:10:44
Това му го признавам.
Обаче все пак си е загубеняк.

1:10:59
Онзи ден застреля един
който работеше за него.

1:11:06
Какво се опитваш да ми кажеш?
1:11:09
Че трябва да се чупя от тук?
1:11:11
Въобще не се опитвам
да ти кажа нищо такова.

1:11:14
Знаеш къде отиде, нали?
Да се види с онази стюардеса.

1:11:19
- Това притеснява ли те?
- Моля ти се!

1:11:23
Ами, откъде да знам.
Живееш с него, така че...

1:11:26
Не! Аз живея тук
а той се отбива понякога.

1:11:29
Разказа ли ти за половиния милион
който има в Мексико?

1:11:33
Разбира се, че ти е разказал. Разказва
на всеки който е готов да го изслуша.

1:11:36
Ами това е което той и онази
стюардеса правят.

1:11:38
Планират как да пренесат
парите до тук.

1:11:41
В смисъл?
1:11:44
Нека той и стюардеса
да донесат парите...

1:11:49
и след това ние
ще ги свием от тях.


Преглед.
следващата.