:29:01
Pogledajmo dosje Jacqueline Brown...
:29:04
Prema ovome, ovo Vam nije prvi put
da ste izigrali Zakon.
:29:08
1985.,
dok ste bili stjuardesa u Delti...
:29:11
...uhapeni ste dok ste prenosili
drogu za pilota?
:29:13
Taj pilot je bio moj mu,
i mene su oslobodili.
:29:16
Mislite, ponudili su Vam dil,
i Vi ste prihvatili.
:29:18
On je odleao, a Vi dobili uvjetnu...
:29:22
Nisam èuo da ste me pitali za
dozvolu da puite u mojoj kancelariji.
:29:25
-Da li smijem puiti?
-Ne, ne smijete.
:29:27
I tako ste proli sa blagom kaznom...
:29:30
...ali zbog svog tog kriminala
ne radite vie za velike avio-kompanije.
:29:34
Prekinuli ste poslije 13 godina,
i sada imate 44...
:29:38
i letite za najusraniju malu charter
avio-kompaniju iz Meksika kod koje...
:29:42
...zaraðujete... Koliko?
13.000$ godinje?
:29:45
16.000,
plus dodaci...
:29:47
Radili ste 19 godina,
a zaraðujete 16.000, plus dodaci?
:29:51
Nije ba da se èovjek raduje tome,
zar ne Jackie?
:29:56
Jackie, ima dobrog advokata?
:29:58
Moe li ona sebi
priutiti jednog uopæe...
:30:01
Inaèe, bit æe u Cybil Brandu
tri tjedna...
:30:03
...prije nego to ti dodijele
javnog pravobranitelja!
:30:07
Hej, Jackie, zna li nekoga
tko se zove Beaumont Livingston?
:30:12
Da...neee?
:30:15
Jer on tebe zna.
:30:18
U stvari, poznavao te...
:30:20
Vie te ne zna...
Sada je mrtav!
:30:22
Nali su ga u prtljaniku
nekog auta, jutros.
:30:25
Dvaput je pucano u njega.
:30:27
Jednom u grudi,
jednom u glavu.
:30:31
Izvoli...
Sada se ja pitam...
:30:33
Ako ti ne zna Beaumonta...
:30:38
...kako onda Beaumont zna tebe?
:30:45
Gledaj g-ðice Brown,
jebe se nama za tebe!
:30:50
Zna ti koga mi hoæemo!
:30:52
Suradjuj i kai nam to trebamo znati!
Pomoæi æemo da se izvuèe iz ovoga.
:30:55
Ako odbije suradnju i nastavi s tim
usranim stavom kao do sada...
:30:59
...dat æemo te carinskom odjeljenju
a oni æe te izvesti na Sud.