Jackie Brown
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
...Nani Vitali, opasni kriminalac.
1:00:03
...Veæ je ubio dvoje ljudi.
1:00:05
...Znaš li kako ga zovu?
Ludi Pas Ubojica.

1:00:11
-Hej, djevojko.
-Hola!

1:00:15
Hej! Hej, hej, hej! To kao da je
nezko nabacio nove krpe...

1:00:19
Da...Malo smo kupovali...
1:00:21
Znaš, nisam mogao gledati svog deèka
kako jurca unaokolo u krpama...

1:00:24
-Ne znam...Nije mi tako izgledalo.
-Ma hajde, èovjeèe...

1:00:27
Znaš da o tome brine Vojska Spasa!
1:00:30
Jebote, cupi! Veæ si se napušila,
a tek je 2 popodne...

1:00:35
Tol'ko je kasno?
1:00:37
Previše pušiš tog sranja!
To sranje æe ti sjebati ambicije...

1:00:39
Ne, ako su ti ambicije jedino da
se napušiš i gledaš TV...

1:00:48
Oh.. Nemoj ustajati! Ja æu!
1:00:51
Sjedni....
1:00:53
Hej...Jackie! Šta ima?
1:00:57
Ne, Jackie, nisam dobio tvoju poruku.
1:01:00
-Htela sam ti reæi!
-Ne, ne, ne...Ne preko telefona!

1:01:03
...Ovdje...
1:01:05
-Obrati pažnju da te nitko ne prati.
-Jel' ostalo?

1:01:07
Da...Ima još jedna!
1:01:18
-Skini prst sa toga...
1:01:26
...Sranje...
1:01:29
...Jesi li u redu?
1:01:31
Samo...starim!
1:01:35
Ne mogu zapaliti ili se...
...nasmijati bez kašljanja!

1:01:40
Kašljanje je dobro. Otvara ti kapilare...
1:01:42
Znaš, kašljanjem tjeraš zrak...U ovom
sluèaju tjeraš dim...

1:01:46
...u dijelove pluæa koje obièno ne koristiš.
1:01:49
I zato je kašljanje dobro.
Podiže ti raspoloženje...

1:01:51
Ti baš znaš puno o tome...
1:01:53
Gledaj ovako, Louise, trebam nešto
obaviti vani, na kratko.

1:01:56
I zato, s obzirom da voliš biti haj...
1:01:58
...zašto ne ostaneš sa Mel,
pa gledajte malo TV?


prev.
next.