Jackie Brown
prev.
play.
mark.
next.

2:06:00
Jebeni crnjo.
Daš drkažiji prst i on...

2:06:04
...te veæ sutra više ne poštuje.
2:06:07
J e b o t e !
Sranje!

2:06:12
Prokletstvo, ženo,
kako ovo živiš?

2:06:15
-Kako živim ?
-Ovakooo...

2:06:18
U ovom totalnom sranju...
2:06:20
Otkup Kaucija...
2:06:23
-Da...Jel' Max tamo?
-Trenutno nije ovdje, èovjeèe.

2:06:26
-Pa, gdje je? Otišao iz grada?
-Tu je negdje, èovjeèe.

2:06:29
-Pa, daj mi njegov broj.
-Ne, dat æu ti broj pagera!

2:06:31
U redu. Da èujem broj pagera.
2:06:41
-Da...
-Tražio sam te.

2:06:45
-Znaš li tko je ovo ?
-To je Mr. Robbie, zar ne?

2:06:50
Kod mene su tvojih 10.000.
Zato si me zvao?

2:06:54
Povrat kaucije za Beaumonta Livingstona...
2:06:58
...koju si bio prebacio na miss Brown,
sjeæaš se?

2:07:02
A, osobodili su je, zar ne?
2:07:04
Odluèeno je da nema dokaza
danas prije podne.

2:07:07
Reci mi gdje si.
Doæi æu da ti dam tvoj novac.

2:07:13
Još si tu?
2:07:17
Slušaj me, èovjeèe.
Znam da si joj pomogao...

2:07:20
i znam da znaš što hoæu!
2:07:22
A Jackie mi može prièati što god
joj padne na njenu lijepu pamet...

2:07:26
...sve dok je na kraju prièe
moj novac koji æe mi dati, jebote.

2:07:31
I ako mi je prijatelj, uèinit æe tako!
2:07:35
A ako mi neæe
više biti prijatelj...

2:07:37
...onda... Ma, samo joj reci da se
sjeti starog Beaumonta.

2:07:40
A, ako ode u policiju...
2:07:43
...onda neka zna da æu reæi
da je moj suuèesnik...

2:07:46
...i bit æemo zajedno
vezani istim lisicama!

2:07:50
I to joj obeæajem.
Shvaæaš li što ti prièam?

2:07:54
Tako joj reci,
i opet æu te nazvati.


prev.
next.