Kiss the Girls
prev.
play.
mark.
next.

:58:02
Taèno.
:58:04
Pre dve godine,
naruèio je dovoljno...

:58:07
...za leèenje leukemije
u državi srednje velièine.

:58:11
- Kako se zove?
- Rudolf. Vilijem Rudolf.

:58:15
Odrastao je u Duramu.
Pre medicine tu je i radio.

:58:22
Dr. Kros, je li to on?
Da li je bi-obalan?

:58:26
Bi-obalan?
Zanimljivo reèeno.

:58:31
Imamo oko tuce zveri
koje sada deluju u Kaliforniji.

:58:36
Postoji jedan belac,
u ranim tridesetima...

:58:40
...poznat kao "Kavaljer".
Traže ga veæ skoro godinu dana.

:58:44
Njegove otmice slede ove ovde
za sedam ili deset dana.

:58:50
Taèno deset dana nakon što je
Naomi nestala...

:58:54
...zgodna crna studentkinja
nestala je sa UCLA.

:58:58
- Znaèi to radi i tamo.
- Kompulzivno.

:59:00
I ako sledi ovaj red, uskoro treba
udariti u Kaliforniji.

:59:04
- Može li ga FBI pokupiti?
- Ako naprave samo jednu grešku...

:59:09
Šta æe se desiti s devojkama? Ne mogu
riskirati da Naomi umre od gladi.

:59:16
- Bez FBI-a.
- Idete sami tamo.

:59:20
- Imam svoje ljude.
- Uzmite me sa sobom.

:59:24
- Najbolje je da ostanete.
- Kao da se ništa nije desilo?

:59:27
- Ne, samo mislim da biste trebali...
- Dr. Kros.

:59:31
Samo sam ga ja videla. Znam njegovu
visinu, njegov glas, kako se kreæe...

:59:36
- Znam kako se oseæate.
- Nemojte me tretirati kao žrtvu.

:59:40
Mislite da sam neka turistkinja
jer me nije silovao?

:59:44
Svake noæi èujem glasove tih žena.
:59:48
Želite spasiti svoju neæakinju?
I ja.


prev.
next.