Mad City
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Πώς είπατε;
1:10:01
Θέλετε να τους το πω;
1:10:04
Θα τους διηγηθώ την ιστορία.
1:10:05
Μπείτε μέσα. Θέλει να σας πω
μια ιστορία. Προχωρείστε.

1:10:09
Καθίστε εκεί.
1:10:13
Για πείτε μου, ξέρετε πώς λένε
τον Ινδιάνο;

1:10:17
Τον λένε Μπιγκ Τζων...
1:10:19
...και είναι φίλος μου.
1:10:24
Ξέρετε από ποια φυλή είναι;
1:10:27
Από τους Μίγουοκ.
1:10:36
Μπορείτε να πείτε "Μίγουοκ";
1:10:38
Ωραία.
1:10:39
Κάποτε οι Ινδιάνοι ήταν κύριοι
αυτής της χώρας.

1:10:42
Ήταν δικιά τους.
Ήταν το σπίτι τους.

1:10:46
Νομίζω ότι βρήκα κάποτε
ένα απ' τα βέλη τους.

1:10:49
Αλήθεια;
1:10:50
Φύλα το καλά. Αν το μάθει
ο Μπιγκ Τζων, θα έρθει να το πάρει.

1:10:55
Οι Μίγουοκ...
1:10:56
...ζούσαν από τη γη τους.
1:10:59
Είχαν, βλέπετε,
τις δικές τους σοδειές.

1:11:02
Κυνηγούσαν κι έφτιαχναν
σκηνές με τέτοια ξύλα.

1:11:05
Είχαν παιδιά που σας έμοιαζαν.
1:11:09
Ο Μπιγκ Τζων ήταν ο αρχηγός τους.
1:11:11
Ξέρετε τι είναι αρχηγός;
1:11:13
Το αφεντικό.
1:11:15
Σωστά. Ο αρχηγός
είναι το αφεντικό.

1:11:17
Είναι καλό αφεντικό.
1:11:19
Κι ένα καλό αφεντικό ξέρει
να φροντίζει το λαό του!

1:11:33
Στέκεται πολύ κοντά στα παιδιά.
1:11:35
Τότε ήρθε ο λευκός...
1:11:37
...κι ήθελε να πάρει τη γη
από τους Ινδιάνους.

1:11:41
Και σκότωσε όλο το λαό
του Μπιγκ Τζων.

1:11:44
Σκότωσε τους φίλους του.
1:11:47
Την οικογένειά του.
1:11:52
Σημαδεύει τα παιδιά.
1:11:54
Ο Μπιγκ Τζων λυπήθηκε τόσο,
που στήθηκε στην κοιλάδα, έτσι:

1:11:58
Κοίταξε κάτω και τα είδε όλα.
Όσοι αγαπούσε ήταν νεκροί.


prev.
next.