Mad City
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
Ne.
:21:04
- Ne mislim to.
- Ne, on je ubojica.

:21:07
Mislim da se neæu predati.
:21:09
Što želite?
Kakvi su vaši zahtjevi?

:21:12
Moji, što?
:21:13
Što želite?
:21:17
Prièekajte.
:21:20
Pita me kakvi su moji zahtjevi?
:21:23
Reci mu.
:21:24
Nemam ih.
Nisam to isplanirao.

:21:28
Ne bih htio djelovati grubo,
no otežavate mi posao.

:21:32
Reci da æeš mu to reæi
kad budeš spreman.

:21:36
I nemoj govoriti o leševima.
:21:38
Dobro.
:21:41
Želim da se svi maknu.
Govorit æu kad budem spreman.

:21:47
Halo?
Prekinuo je.

:21:49
Kako je izgledalo?
:21:50
Meni je izgledalo dobro.
:21:52
Bilo je dobro.
:22:01
Zašto ne sjednete?
:22:03
Samo sjednite.
:22:07
Dobro...
:22:08
...a što dalje?
:22:10
Ili se predaj ili traži nešto.
:22:13
- Što, na primjer?
- Novac.

:22:16
- Otkupninu.
- Neæu novac koji nisam zaradio.

:22:19
Želim svoj posao.
:22:20
Ne, moraš tražiti brzi auto,
avion ili autobus.

:22:25
Moraš imati valjani zahtjev
ili æe se oni uzrujati.

:22:29
Došao sam samo vratiti posao.
:22:31
Zašto si uzeo pušku?
:22:32
- Htio sam da me sasluša!
- Tko?

:22:34
Gða Banks!
:22:37
Slušaj...
:22:38
...ne mogu izaæi. Ako izaðem,
strpat æe me u zatvor.

:22:42
Neæu se moæi brinuti o obitelji.
:22:45
Možeš se predati na razne naèine.
:22:48
Molim?
:22:49
- Kakvi naèini?
- Da ti nešto pokažem?

:22:51
Ovdje.
Ne, tu je opasno.

:22:53
Ima li još neki prozor ovdje?
A sada, slušaj.

:22:57
Polako.
:22:59
- Da li si ikad bio uhiæen?
- Ne.


prev.
next.