Mad City
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:00
Telefonla canli baglantilara geçelim.
Van Nuys California'dan, sorunuz nedir?

1:25:05
Eski Sovyetler Birliði'ndekiler
için ne diyorsunuz, yaþadýklarý...

1:25:09
...acýlar, ABD'de sizin gibilerinkinden
daha zor deðil mi?

1:25:12
Rusça konuþmuyorum.
1:25:14
Sam'da da herkes gibi
acýma duygusu var.

1:25:17
Max Brackett, piþkin gazeteci.
Neden oradasýnýz, Max?

1:25:21
Yardým etmek için.
Sam istiyor ben de kaIýyorum.

1:25:24
Wichita, Kansas,
Sam Baily ilesiniz.

1:25:29
Liberaller silahlarýn sýnýrlandýrýlmasý
gerektiðini söylüyorlar.

1:25:33
Ýnanamýyorum, bakmamýza
karýþmýyorIar.

1:25:35
Bu konuda herkesin þahsi
düþüncesi var.

1:25:39
Bu trajediyi poIitikIeþtirmek
bir yanýIgýdýr.

1:25:42
Max, benim programým.
1:25:44
Lütfen. Sam beceriyor.
Yerine cevap vermeyin.

1:25:47
Sizin programýnýz biliyorum,
ama yardým ediyorum.

1:25:51
Umarým programýnýz bu
zor duruma yardým eder.

1:25:53
Lubbock, Texas, dinliyoruz.
1:25:55
Ne kadar direneceksiniz?
1:25:59
- Biraz dinIenmeIi.
- Soru bana soruIdu!

1:26:01
Çok çok...
1:26:02
...stresIi oIdu...
1:26:04
...onun için.
1:26:08
Durumun önemini kavradýðýnýzý
sanmýyorum.

1:26:11
Tamam mý?
Burada bir þeyIer oIacak.

1:26:14
Açýklar mýsýnýz, Sam?
1:26:17
Hayýr, hapsi bu.
1:26:19
Madeline'den...
1:26:20
...rehinelerden birisinin annesi.
1:26:24
Duyuyor musunuz?
1:26:25
Evet. Ýnsanlara buradan
seslenebildiðim için...

1:26:28
...teþekkür ederim.
1:26:30
Hey, annem.
1:26:32
- Gerçekten mi?
- Annem.

1:26:34
Bu adam 3 gündür silahýyla
çocuðumu tehdit ediyor.

1:26:37
Ne diyorsunuz?
1:26:39
Rehinelere yaptýklarýnýzdan sonra
neden sempati duyalým?

1:26:45
Sempatinizi istemiyorum.
1:26:48
BöyIe oImasýný istemedim.
Yapmaya çaistigim...

1:26:51
Ne yapmaya çalisiyordunuz?
1:26:56
Ne diyeceðimi biIiyorum.
1:26:58
Yani.

Önceki.
sonraki.