Men in Black
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Чекајте малку. Видете,
имам еден тон документи...

:18:03
Тоа е средено.
:18:04
Добро завршена работа.
:18:06
Навистина го среди тој тип?
Зафркнато.

:18:09
Дупло зафркнато.
:18:20
За кого поточно работите?
:18:22
ФБИ? НСА?
:18:25
Дел сум од бирото кое дава дозволи,
набљудува и ги осигурува вонземјаните
на Земјата.

:18:30
Било како.
:18:31
Тука сме.
:18:34
Тука одиме?
:18:36
Ова е место на Џек Џибс.
:18:38
Тој купува од крадци.
Не продава оружје.

:18:41
Навистина?
:18:43
Во ред, гледајте.
:18:44
Одам сам да го стредам тоа, но
кога ќе излезам сакам некои одговори.

:18:48
ОК, среди го.
:18:56
Полицаецу Едвардо!
:18:57
Како ова се најде овде?
Мислев дека ги предадов.

:19:01
Слушам дека се занимаваш со нешто
поголемо од украдени Ролекси.

:19:04
Делам крек низ малото, но сеуште работам
овде. Ми се допаѓа.

:19:08
Зборувам за оружје, глупчо.
За чудно оружје.

:19:11
Ама ајде!
Што гледаш - тоа имам.

:19:16
Покажи му ја увозната роба, Џибс.
:19:19
Еј, Кеј. Како си?
:19:20
Покажи му ја увозната.
Не сум повеќе во таа работа.

:19:24
Зошто ме лажеш?
:19:26
Само малку.
:19:28
Бројам до три.
:19:29
Ќе го направи тоа, Џибс.
Тој не делува стабилно.

:19:32
Знаеш што? Луд е кога е ваков.
:19:35
Секогаш е луд. Сакаш масажа?
:19:37
Оди на крстарење.
:19:39
Фрли го оружјето.
Го предупредив.

:19:41
Фрли го оружјето!!!
:19:42
И ти го предупреди.
Ќе те убијам.

:19:44
Ти, бесчувствителен глупане!
:19:51
Имаш ли представа колку боли?
:19:54
Покажи ни ја робата,
или отиде и другата глава.


prev.
next.