Midnight in the Garden of Good and Evil
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:49:02
Øekl bych, že tøi budou
úplnì staèit...

1:49:08
Proè?
1:49:09
Pøátelé se mì rádi zastanou.
1:49:12
Tøeba Wanda Javitzová.
Ta umí mluvit.

1:49:15
Odmítla, Jime.
1:49:17
I nìkteøí jiní.
1:49:20
Odmítli?
1:49:27
Usilovali o mé pøátelství.
1:49:29
A co teprve o pozvání
na veèírky...

1:49:33
Tenkrát pøedsudky nemìli?
1:49:36
Wanda už na vánoèní veèírek
nezavítá.

1:49:41
Netrapme se tím.
1:49:45
Oni mají svìdky, my taky.
1:49:47
Kdy vystoupím já?
1:49:49
Nakonec.
1:49:50
Dobøe.
1:49:52
Po všech teoriích uslyší pravdu.
1:49:55
Tìším se.
1:49:57
Všichni musí vìdìt,
že jsem nevinný.

1:50:03
Šeptanda se nesmí stát pravdou.
1:50:06
Provinilci šeptají,
nevinní halasí.

1:50:09
Jen poslouchejte.
1:50:11
Budeš možná muset pøiznat
svùj vztah s Billym.

1:50:18
Sexuální zamìøení, Jime.
1:50:20
Finley to žene tím smìrem.
1:50:23
Je to hon na èarodìjnice.
1:50:27
Matku to znièí.
1:50:31
Byla na pøelíèení.
1:50:33
Slyšela Tuckera.
1:50:35
Vždy to ví.
1:50:38
Ale ne ode mne.
1:50:46
Co kdyby nebyla v soudní síni?
1:50:59
Copak? Støelný prach?

náhled.
hledat.