Midnight in the Garden of Good and Evil
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:54:03
Pomoc! Sestro!
1:54:09
- Co se dìje?
- Má nìco s bøichem.

1:54:10
Slepák! Praskla mi voda!
1:54:12
Voda? Je tìhotná?
1:54:15
Pomozte mi.
1:54:18
- Co se dìje?
- Nìco se žaludkem.

1:54:20
Položte ji.
1:54:28
Jsme tady.
1:54:30
Tak si rozmlouvej.
1:54:32
Tady to bolí?
1:54:33
Poèkejte, pane doktore...
1:54:35
Tady?
1:54:37
Ještì trochu níž.
1:54:40
V márnici jsem prvnì.
1:54:41
Co hledáme?
1:54:45
Nevím. Nìco kvùli návlekùm
na rukou.

1:54:49
Hele, Teddy Lipscomb.
1:54:52
Cože?
1:54:53
- Ty ho znáš?
- Tátùv zubaø.

1:54:57
Páni!
1:55:00
Srdeèní zástava.
1:55:01
Neboli smrt v náruèí
pìtadvacetileté barmanky.

1:55:06
Chudák.
1:55:09
Doufám, že tu nikdy
neonemocním.

1:55:12
Má nemocnièní náramek.
1:55:15
Ve špitále tì normálnì
mají uzdravit.

1:55:18
Márnice nemá vjezd.
Mrtvoly vozí pøes pohotovost.

1:55:22
Musí je oficiálnì pøijmout.
1:55:27
Náramky mají všichni.
1:55:29
Byrokracie. Dìlala jsem tu.
1:55:32
Jako dobrovolnice?
1:55:34
Jo, v pruhované sukýnce.
1:55:37
Skautka.
1:55:38
- Tady to bolí?
- Skoro.

1:55:40
Trošilinku...
1:55:43
To je ono.
1:55:45
Miluju vás, doktùrku.
Vy jste to vyhmátnul.

1:55:49
Pøesnì.
1:55:55
Sundala bys návlek
a pak natáhla náramek?


náhled.
hledat.