Midnight in the Garden of Good and Evil
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:34:03
Señora, espero que no se ofenda...
:34:06
...pero el azul no es su color.
:34:09
Chicas, las dos son guapas.
:34:12
Quisiera saber, y dígaselo
al jurado...

:34:15
...cómo se conocieron
Vd. Y Billy Hanson.

:34:19
Billy me echó los tejos una noche...
Lo retiro, Señoría.

:34:22
Hacíamos clientela.
:34:24
Clientela.
:34:25
¿Quiere explicar qué significa?
:34:27
Nos buscábamos la vida juntos,
hasta que conoció a mi amiga Corrine.

:34:32
Corrine. ¿Está diciendo que...
:34:35
...Corrine y Billy Hanson eran íntimos?
:34:40
Calentitos e íntimos.
:34:44
Dígale al jurado...
:34:46
...¿tomaba Billy drogas?
:34:52
Sí. Pastillas, fumaba porros...
:34:56
...algo de coca.
:34:57
Vendía drogas.
:35:00
A veces dormía en nuestra casa,
así que teníamos un alijo por allí.

:35:07
- Sra. Chablis.
- Señorita.

:35:09
Claro, Srta. Chablis.
:35:12
¿Toma Vd. Drogas?
:35:16
Fumo algún porro.
:35:18
Soy una chica discreta.
:35:21
Entiendo.
:35:22
Dígame si lo sabe cómo,
en el caso de que lo hicieran...

:35:26
...afectaban las drogas la relación...
:35:29
...entre su amiga Corrine y Billy.
:35:32
Pues, cuando Billy se colocaba,
podía ser muy, muy hostil.

:35:37
Eso cuando se colocaba.
:35:38
¿Explicaría qué quiere decir
con hostil?

:35:41
Haré algo mejor, cariño.
Le mostraré algo.

:35:45
Mire mi permiso de conducir.
:35:47
- Un momento.
- Protesto.

:35:50
No es correcto.
:35:51
Cállese.
:35:52
Me ocuparé yo.
:35:54
Un momento.
:35:55
No es el procedimiento.
:35:58
Recoja eso, por favor.

anterior.
siguiente.