Midnight in the Garden of Good and Evil
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:36:01
vous ne craignez rien.
:36:03
Mais je suis payé pour ça.
Je ne le permettrai pas.

:36:10
Je n'ai pas besoin de permission.
:36:14
Pas vraiment.
:36:17
Alors, pourquoi la demandez-vous?
:36:23
Il vous faut ma permission...
:36:25
mon aide...
:36:26
mon adhésion...
:36:28
ou vous n'avez pas d'histoire.
:36:31
Pas vraiment.
:36:33
Nous le savons tous deux.
:36:37
La rivière peut-elle couler
dans les deux sens?

:36:40
C'est-à-dire?
:36:43
Allez-vous partager vos informations
avec moi et Sonny?

:36:49
Oui, mais ça ne changera pas
ce que j'écris.

:36:52
Et vous n'en verrez pas un mot
avant la publication.

:37:06
Alors...
:37:08
qui sera le personnage principal?
:37:17
Vous avez déjà écrit sur des affaires
comme celle-ci?

:37:19
Quelque fois, pour Esquire. Oui.
:37:22
Qu'en pensez-vous?
:37:23
Ce que je pense?
:37:25
Si le procureur vous gêne, les jurys
d'accusation lisent les journaux.

:37:28
Une petite poussée bien placée
pourrait tout changer.

:37:31
Qu'est-ce que ça veut dire?
:37:33
Vous disiez qu'Hanson était un voyou.
Il était fiché?

:37:36
Il se droguait?
Il dealait? Proxénétisme?

:37:38
Ce genre de poussée peut influencer
un jury.

:37:40
Envoyez vos détectives dans la rue.
:37:42
Les détectives ici sont tous
des ex-flics.

:37:45
D'ailleurs, qui a besoin
d'un détective...

:37:48
quand on a le crack
des écrivains de New York...

:37:52
pour remplir les blancs?
:37:56
A bientôt, petit pote.

aperçu.
suivant.