Midnight in the Garden of Good and Evil
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:31:02
Acho que és muito bonita.
:31:05
Bonita mas não o teu género?
:31:09
Vais depor por minha causa?
:31:11
Claro! Julgas que é
por pena da Dona Williams?

:31:14
Nem conheco essa cabra!
Ç
Nunca o vi!

:31:17
Ouve...
:31:18
...a Acusação vai ser rude,
vai expor a tua vida...

:31:23
...não tenho nada a esconder
nem vergonha do que fiz.

:31:27
O teu depoimento será por si só
um atestado contra o Hanson.

:31:32
Deixa ver se percebi bem...
:31:34
...Estás a dizer que o Billy merecia
morrer só por se dar com travestis?

:31:39
- É lixado mas é isso.
- É lixado...

:31:43
...Talvez não devesses testemunhar.
:31:46
Que querido és...
preocupas-te comigo!

:31:49
Óptimo. Sabes porquê?
Vou testemunhar.

:31:52
Vou testemunhar.
:31:54
Esta gente julga que usa a Boneca...
:31:57
...mas quem os usa é a Boneca.
:32:00
Este julgamento vai servir
de baile de apresentação!

:32:05
Vês que sabes quem sou.
:32:06
Sou a Lady Chablis.
:32:09
Ouve o meu rugido.
:32:10
Cuidado!
:32:13
Até já comprei um conjunto novo.
:32:15
- A sério? E é bonito?
- Verás, querido.

:32:18
Ouve uma coisa.
:32:20
Temos de sair daqui.
:32:22
É incorrecto aparecer assim,
eu nunca to teria feito!

:32:25
A mãe da LaVella
quase teve um colapso.

:32:27
Agarrem-na,
porque eu daqui não saio.

:32:30
Vais-te embora e é já.
:32:32
- Não vou nada.
- Pago-te um copo.

:32:34
- Então paga.
- Fora daqui.

:32:35
- Compra-me um diamante.
- Compro!

:32:37
- Dá-me um pouco.
- Uma porra!

:32:39
Anda lá!
:32:41
Eu não vou em desvios!
:32:43
Nem eu.
:32:44
Vou direitinha para casa,
vamos.

:32:52
Levante a mão direita.
:32:54
Jura dizer toda a verdade,
assim Deus a ajude?

:32:58
Juro.

anterior.
seguinte.