Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Možda ne znate, no ovo je zemlja vudua.
:55:04
Ne verujem u trikove...
:55:07
...veæ u duhovnu moæ.
:55:10
Za sjajne novèiæe je bilo lako...
:55:13
...no za vodu je bilo malo teže.
:55:16
Zar bi prepoznala vodu iz vodovoda?
:55:20
Ne po izgledu ni po okusu...
:55:22
...no shvatila bi,
èim bi me pogledala.

:55:30
Mislim da æe...
:55:31
...vraèanje sa slikom biti dobra terapija.
:55:36
A svakodnevno moljenje oproštaja?
:55:40
Ne, mislim da se to neæe dogoditi.
Nikako!

:55:52
- Hvala.
- Dobro se provedite.

:55:54
- Hej, vi.
- Kako ste?

:55:56
- Kako ste?
- Dobro.

:55:58
Radite ovde?
:55:59
Kao što vidite.
:56:01
Ništa lošeg u tome.
:56:02
Baš vam hvala.
:56:23
Lepo je.
:56:24
Želite poslati cveæe?
:56:27
Mislim da dâ. Nisam siguran.
:56:30
Malo je komplikovano.
:56:32
Za koga?
:56:34
Kako izgleda?
:56:36
Ne poznajem je dobro.
:56:38
Ruže su najomiljenije.
:56:39
Malo presmelo.
:56:41
A šta kažete na...
:56:43
...poinsetiju?
:56:44
Moglo bi stvoriti pogrešan utisak.
:56:47
- Previše je trajna?
- Teško je reæi.

:56:50
To je komplikovano.
:56:53
A šta kažete na petunije?
:56:54
Lepe su, a nisu presmele,
ugodno mirišu...

:56:58
...a posle 3 dana ih bacite.

prev.
next.