Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Pogledaj kako crveni.
Preslatki je.

:59:05
Želiš me pregledati?
:59:09
Ništa ne skrivam.
:59:15
Nadam se da imaš Amerikan karticu.
:59:17
Znate li nešto?
On može otiæi.

:59:20
Jer ova Lutka ima veæ belog deèka...
:59:23
...koji juri za njenim dobrima.
:59:25
Posvetlite tamo dole.
Pravo tamo.

:59:28
Vidite li onog zgodnog belca?
Da, upravo onog.

:59:32
Jurio je za Lutkom kroz èitavu
Savanu da je dobije.

:59:36
Prvog dana mi je doneo ruže.
:59:40
No, kao što znate...
:59:42
...ništa nije previše dobro za Lutku.
:59:44
Ništa nije previše dobro za Damu.
Ozbiljno to mislim.

:59:48
Ako zateknem ijednu
od vas kuèki kraj njega...

:59:52
...znajte da æete imati posla
sa Damom Šablis...

:59:56
...s Lutkom, Velikom Caricom,
i mojim jebenim pijukom za led.

1:00:00
Dakle, dalje ruke od njega.
1:00:04
Hej, srce.
1:00:06
Kako si, Lutko?
1:00:07
Dobro.
Ko je taj zgodni muškarac?

1:00:10
Džo Odom.
1:00:11
Drago mi je.
1:00:13
Veæ se znamo.
Proveli smo jednu noæ zajedno.

1:00:16
Budi precizniji.
Ima veèeri kojih se ne mogu setiti.

1:00:21
Drugom prilikom.
1:00:24
Moje kocke leda su suve.
Ostavljam vas same.

1:00:28
Hvala. Vidimo se kasnije, džentlmenu.
1:00:32
Vrati se brzo.
1:00:34
Ne požuruj ga.
Hoæu biti sama s tobom.

1:00:37
Kako si?
1:00:38
I dalje krijem svoj slatkiš.
Da ti ga otkrijem?

1:00:42
- Ne moraš.
- Siguran si?

1:00:44
Ne još.
Hoæu reæi, nikad.

1:00:45
- Sasvim je mali.
- Molim te.

1:00:47
Kao lizalica.
1:00:49
Ne trebaju svi slatkiše.
1:00:52
U redu. No, moram ti nešto reæi.
1:00:55
Imam deèka broj èetiri.

prev.
next.