Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:16:00
Mi smo samo prijatelji.
1:16:02
Slažemo se na muzièkom planu.
1:16:05
Mi smo muzièki par Savane.
1:16:14
Moj Bože, kako je tiho.
1:16:16
Previše je mirno.
1:16:17
Džo æe svirati u baru do zore.
1:16:25
Trebao bih otiæi.
1:16:32
Ako nisi znao, sada je
idealno vreme za poljubac.

1:16:38
Semi Dženks me upozorio.
1:16:59
Laku noæ.
1:17:08
Dame i gospodo,
vi ste porota ovog suðenja.

1:17:12
Trajaæe nekoliko dana.
1:17:14
Možete iæi kuæi uveèe...
1:17:16
...no morate se vratiti
u sobu za porotu, u 9 i 30.

1:17:20
Ako vam se iko približi u vezi sluèaja...
1:17:23
...morate me odmah o tome izvestiti.
1:17:26
To bi bilo sve za veèeras.
1:17:31
G. Drigers,
moram razgovarati s vama.

1:17:39
Luter, slušaj.
1:17:41
Ovo je sudnica.
Nemoj mi sutra doneti te muve.

1:17:44
I ostavi tu boèicu s vodom,
ili šta veæ je, kod kuæe.

1:17:50
Sam...
1:17:51
...još dok smo bili na faksu,
mrzeo si moje bube...

1:17:55
...a znao si koliko ih volim.
1:17:58
Nismo više na faksu.
Ovo je sudnica.


prev.
next.