Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:32:02
Ako je hteo da umre...
1:32:04
...zašto je to uradio?
1:32:06
Ne znam.
1:32:09
Pretpostavljam...
1:32:12
Da li ste se vi...
1:32:13
...ikada seksali s Bilijem?
1:32:16
Ne. Ne, gospodine.
1:32:23
Da li ste vi homoseksualac?
1:32:26
Prigovor.
1:32:29
Da li je to važno?
1:32:31
G. Lardžent, vi ste to tražili.
1:32:34
Za sve jednako.
1:32:36
Dozvoljavam.
1:32:39
Hvala, Èasni Sude.
1:32:43
Moram li ponoviti pitanje?
1:32:45
Mogu zamoliti zapisnièara da proèita.
1:32:49
Ne, gospodine. Nisam peder.
1:32:58
Imao sam iskustva, ali...
1:33:01
...prestao sam s tim.
1:33:04
Prestao?
1:33:05
Da, gospodine.
1:33:07
Možete li malo pojasniti poroti?
1:33:12
To je loše.
1:33:13
Biblija to kaže.
1:33:17
Biblija kaže i da je loše lagati.
1:33:21
Otkad ste prestali?
1:33:27
Skoro tri nedelje.
1:33:32
Èestitam, Džordž.
1:33:36
To je dobro za vas.
1:33:42
Nemam više pitanja.
1:33:53
- Ma nemoj.
- Ali, to je sudski poziv!

1:33:56
To je sudbeni prekršaj.
1:33:57
Ma da je i Božji poziv.
Ako zezaju Lutku...


prev.
next.