Midnight in the Garden of Good and Evil
prev.
play.
mark.
next.

1:49:00
Zadržaæemo se na troje.
Ne trebamo ulizice i...

1:49:05
Zašto ne?
1:49:07
Moji prijatelji æe me obraniti.
1:49:09
Predlažem Vandu Dževic.
Ima gromki glas.

1:49:13
Ona je odbila, Džim...
1:49:15
...i još neki drugi.
1:49:18
Odbila?
1:49:24
Tražili su moje prijateljstvo.
1:49:26
Molili su da budu pozvani na moje zabave.
1:49:31
Tada me nisu osuðivali?
1:49:34
Vanda nije više na spsiku
za Božiænu zabavu.

1:49:39
Ne moramo brinuti o
Karakternim svedocima.

1:49:42
Oni imaju svoje, a mi naše.
1:49:45
Kada ja svedoèim?
1:49:47
Poslednji.
1:49:48
Dobro.
1:49:49
Èuæe sve teorije.
Završiæemo s istinom.

1:49:53
Jedva èekam.
1:49:54
Važno je ne samo da me oslobode,
veæ da svi doznaju da sam nevin.

1:50:01
Odbijam svet gde vladaju glasine.
1:50:03
Krivac šapuæe,
a nevin se nadaleko èuje.

1:50:07
Bravo!
1:50:09
Možda æeš morati objasniti u
kakvoj si vezi bio s Bilijem.

1:50:15
Tvoj seksualni život.
1:50:17
Finli je usmerio raspravu
u neoèekivanom pravcu.

1:50:21
Njegov lièni lov na veštice.
1:50:25
To æe uništiti moju majku.
1:50:29
Bila je u sudnici.
1:50:31
I èula je Džordža Takera.
1:50:32
Suoèi se s tim, ona veæ zna.
1:50:35
Ali nije to od mene èula.
1:50:44
A ako ne bude u sudnici?
1:50:57
Šta vas brine? Tragovi baruta?

prev.
next.