Money Talks
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:28:01
Eu sei lá, bolas!
:28:02
Na "Bay Area",
onde te formaste com louvor em 1988.

:28:06
E o teu nome hoje é Jonathan Smith.
:28:10
Meu, porra para o Jonathan Smith.
Eu sou eu.

:28:13
Mais uma coisa. Não digas nada
acerca do peso da minha noiva.

:28:16
Ela é muito sensível
em relação a isso.

:28:18
Meu, deve ter um cu gordo devorador
de Taco Bell, McDonald's...

:28:22
- Jimmy!
- Senhor Cipriani.

:28:25
Como vais? Quantas vezes te disse?
Chama-me Pai.

:28:28
- Não estás a ficar nervoso?
- Quem não ficaria, Pai?

:28:30
É verdade, Quem é este?
:28:32
- É um bom amigo meu, O,,,
- Vic Damone.

:28:36
Júnior.
:28:38
Ah, sim. Então ele é o filho
da Diahann Carroll e do Vic Damone.

:28:42
- Então é meio italiano.
- Ei, paison!

:28:46
Eu e o teu pai? Nem te conto. Anda cá.
:28:53
Mama mia! credo! A sua casa!
:28:58
Magnifico!
:29:00
Moto bella! Tutti frutti!
:29:02
Onde aprendeu a falar italiano?
O Vic falava consigo quando era miúdo?

:29:05
- Sempre.
- Cá está ela.

:29:08
James, ainda bem que apareceste!
:29:11
Querida, peço imensa desculpa.
A minha noiva, Grace.

:29:14
Este é o meu amigo, Vic.
:29:18
És "phat" (fat=gorda),
:29:21
"Phat". Porra!
:29:24
"Phat".
:29:26
P-h-a-t. "Pretty Hot And Tempting"
(toda giraça).

:29:29
Estou embasbacado consigo.
James,

:29:31
és um sortudo em ter uma noiva
tão gira, meu, É boa!

:29:36
- Obrigado.
- De nada.

:29:40
Sempre vieste. Pensei que ias cobrir
a fuga da prisão

:29:43
com o resto dos sensacionalistas
desprezíveis.

:29:45
- Mãe, pára.
- Por acaso até estou a cobrir,

:29:48
indirectamente, "Mãe".
:29:50
Quantas vezes te disse
para me chamares Sra. Cipriani?

:29:53
Connie!
:29:54
Este é o Vic Damone Júnior.
É um bom amigo do Jimmy,

:29:57
Porque não nos conta como foi crescer
no mundo do espectáculo?


anterior.
seguinte.