Red Corner
prev.
play.
mark.
next.

1:11:03
To je bio jednostavan azilantski sluèaj.
Vi ste optuženi za ubojstvo.

1:11:06
Ovo æe postati meðunarodni
problem...

1:11:09
i oni vas nikada neæe pustiti otici.
1:11:18
Što? Šta je ovo?
1:11:22
Vaš branilac
je u stražari.

1:11:24
- Ona želi da vas vidi.
- Ja ne preporuèujem kontakt.

1:11:26
To æe samo njoj otežati stvari.
1:11:29
- O èemu to prièate?
- Yuelin je garantovala za vas.

1:11:31
Ja sam mislio da je to ambasada uradila.
1:11:34
U Kini, kaucija nema veze
sa novcem. Samo sa reputacijom.

1:11:37
Da bi mogli da izaðete danas
i da bi ona mogla da pripremi obranu...

1:11:40
Shen Yuelin je stavila svoju karijeru,
svoju buduænost na kocku.

1:11:44
To je stvarno jedinstven primjer.
1:12:01
Vaše rame.
1:12:02
U redu je.
1:12:06
Da ne znam šta si uèinila za mene,
ja ne bi izašao.

1:12:09
- Drago mi je što si izašao.
- "Drago"?

1:12:12
Da. Zato što nisam sigurna
da li mogu da te spasim...

1:12:16
od odluke suda.
1:12:18
Ja neæu moæi da
živim sa tim.

1:12:25
Zašto si rizikovala svoju karijeru zbog mene,
ako mi ne vjeruješ?

1:12:30
Ja uvijek pretpostavljam najgore
kad si ti u pitanju.

1:12:32
Nikada nisam ispitivala.
1:12:35
Uvijek sam prihvatala stvari.
1:12:38
Tako je bilo i kada sam bila dijete.
1:12:41
- Zašto?
- Bila sam slepa.

1:12:45
- Tiha.
- Kada si bila dijete...

1:12:50
to je bilo za vrijeme Kulturne revolucije,
zar ne?

1:12:53
Da.
1:12:58
Šta je to bilo?

prev.
next.