Red Corner
prev.
play.
mark.
next.

1:35:03
Da li ste ikada sreli Generala Honga
ili njegovu æerku?

1:35:06
Nevažno.
1:35:07
Ja sam veæ odluèila o pravilima
ispitivanja.

1:35:11
U redu.
Kao oficir P.S.B...

1:35:16
- da li ste nekad radili u zatvoru--
- Van domašaja ovog saslušanja.

1:35:19
- Prigovor. Prihvata se. Jeste li završili?
- Ne, nisam!

1:35:22
10 aprila uveèe, niste li me Vi, sa
dva saradnika grubo ispitivali ...

1:35:27
u zatvoru broj 1?
1:35:28
Van domašaja ovog saslušanja.
1:35:30
-Prigovor. Prihvata se.
- Aprila 11...

1:35:32
dok sam sedeo
u kolima P.S.B. u Dazhalanu...

1:35:35
zar Vi niste napali mene
i mog branioca?

1:35:38
- Nevažno.
- Nisam još završio sa ispitivanjem.

1:35:41
- Ja gubim strpljenje.
- Zbog èega ne dozvoljavate svedoku...

1:35:46
da odgovori na moja pitanja?
1:35:48
On tamo samo sedi,
i smeje mi se u lice!

1:35:52
Smeje se i laže!
Gde je moj branilac?

1:35:56
Pravi Vam tako mnogo problema?
Je li to razlog što ste je odvukli napolje?

1:35:58
- Vi prkosite.
- U koliko to nije sluèaj...

1:36:01
zašto joj ne dozvolite da se vrati
i bude pored mene?

1:36:04
- Vi ste veæ izmerili moj kovèeg!
- Rekla sam Vam da ne prkosite!

1:36:07
Vi mislite da ja serem?
Hoæete li me ubiti dvaput?

1:36:11
Pustite mog branioca i uzmite mene.
1:36:14
Ja nemam para, ali moje cipele vrede
da može da se kupi metak.

1:36:19
Skinite ovu lepu odeæu sa mene.
Prosvirajte mi glavu sa tim metkom.

1:36:22
Uradite to ovde.
Ispalite mi metak u glavu!

1:36:27
Uradite to sada, ovde!
Ja ne želim više da èekam!

1:36:31
Vaš klijent je pronaðen sa rukama
punim krvi od moje æerke!

1:36:33
Njemu je namešteno.
1:36:35
Od koga?
1:36:36
Od nekoga ko je moæan.
1:36:38
Dosta!
1:36:38
Ne.
1:36:41
Neka branioc Shen Yuelin nastavi.
1:36:43
Ona je svesna
posledica po nju...

1:36:47
...ukoliko se ova optužba ne dokaže.
1:36:49
Šta je to sa mestom sa kog je voðen
ovaj snimljeni telefonski razgovor...

1:36:52
...kad se svi boje da se suoèe sa njim?
1:36:54
Omoguæite da svi snimci telefonskih
razgovora budu dostupni.

1:36:56
Tako dugo smo živeli u tišini...
1:36:59
...sa sudnicama unutar sudnica.

prev.
next.