Scream 2
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:00
Takže ještì jednou od zaèátku, ano? Proè jste
napadl Sidney Prescottovou?

1:07:05
Ale k útoku nedošlo. Jen jsme diskutovali.
Zanícenì.

1:07:08
Sleèna Prescottová a já máme komplikovanou
minulost.

1:07:14
Takže diskuse je zloèin? -Ne. Ale vražda ano.
- Tak mì zatknìte.

1:07:19
Sbalte mì. No dobøe. Nevím, jak je to
s vraždou, ....

1:07:23
...ale zatkli jste mì za zvýšení hlasu
v knihovnì.

1:07:28
Máme tu už ètyøi vraždy. Tak pozor na jazyk.
1:07:34
Nemìl to být Randy, ale já.
1:07:39
Ne.
1:07:42
Zavolám jeho mámì. - Sid, já už jí volal.
1:07:50
Jsi v poøádku? -Nezacházejte se mnou jak se
sklem, nesložím se.

1:07:55
Klidnì si poplaè. - To se nestane.
1:08:00
Mìl bys doufat, že mᚠneprùstøelné alibi.
- Mùžu vám všem tady pøipomenout...

1:08:04
...že jsem nevinný èlovìk? Nesledujete
zpravodajství?

1:08:09
Vøele vám to doporuèuji, velice pouèný
poøad. Ukázali tam, že jsem nevinný.

1:08:13
Takže dokud mì nenajdete stát nad mrtvolou
s nožem v ruce, ....

1:08:17
...snad aby jste mi pøiznali práva, která mají
nevinní obèané.

1:08:27
Mám vám vysvìtlit, co znamená slovo
nevinný? Je to známé slovo.

1:08:31
Nebo ne, šerife?
1:08:43
Co se dìje? -Musím ho pustit. - Proè?
- Nic na nìj nemáme.

1:08:52
Tak, podepiš to.
1:08:58
Gale? Pobavila ses? Je to švanda. - Co tady
dìláš, Cottone?


náhled.
hledat.