Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Μιλείστε με τον Γκάρπον,
τον κυβερνήτη της επαρχίας.

:36:11
Η προφητεία λέει ότι εδώ...
:36:13
στην τελική διαθήκη τού
Μεγάλου 13ου Δαλάι Λάμα...

:36:18
'Ισως στο Θιβέτ,
θρησκείες και κυβέρνηση...

:36:22
δεχτούν επίθεση από
εξωτερικές δυνάμεις.

:36:25
Αν δε φρουρήσουμε
τη χώρα μας...

:36:27
οι μοναχοί και οι μονές
τους θα καταστραφούν...

:36:31
η γη κι η περιουσία των
κυβερνώντων θα παρθούν.

:36:35
Ο Δαλάι Λάμα κι όλοι οι
άγιοι φύλακες της πίστης...

:36:38
θα εξαφανιστούν και
θα γίνουν ανώνυμοι.

:36:41
Καταλαβαίνετε τώρα γιατί δεν
είναι ευπρόσδεκτοι οι ξένοι;

:36:45
Μα δεν ήρθαμε εδώ για να
κάνουμε κανένα κακό.

:36:48
Τρόφιμα θέλουμε,
και μετά θα...

:36:50
Ο εξοχότατος Γκάρπον.
:36:58
Εξοχότατε, χαιρόμαστε
που σας βλέπουμε.

:37:03
Θα θέλαμε να ζητήσουμε
συγνώμη στα θιβετιανά...

:37:09
Και να σας δώσουμε αυτό
το ξεχωριστό δώρο.

:37:13
Δεν έχετε κάτι που να θέλω.
:37:17
Ζήτω ο Δαλάι Λάμα,
ο παναγιότατος.

:37:27
Ευχαριστώ για την εικόνα.
Γυρίστε πίσω στην Ινδία!

:37:36
Δυο μέρες στα δυτικά σύνορα
του Θιβέτ και μας έδιωξαν.

:37:41
Οι οδηγοί είχαν εντολή να
μας συνοδεύσουν στην Ινδία.

:37:45
Και να μας σκοτώσουν αν
επιχειρούσαμε ν'αποδράσουμε.


prev.
next.