Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Dacã-i întoarcem în India,
vor merge sigur înapoi la închisoare.

:58:05
Dar n-au nici un scop aici,
Kungo Tsarong. Nu au unde trãi.

:58:08
I-am invitat sã stea
în camerele mele de oaspeti...

:58:12
dacã le acorzi permisiunea
sã rãmînã în Lhasa, desigur.

:58:16
I-ai invitat sã stea acasã la tine?
:58:20
Dar de ce?
:58:21
Trebuie sã ai un motiv
pentru a-i ajuta pe cei în suferintã?

:58:28
Animal.
:58:34
Cred cã a spus cã puti.
:59:11
Nu trebuie sã vã prezentati.
:59:14
Stiu cine sînteti.
:59:17
Eu sînt Pema Lhaki.
:59:19
Ngawang doreste sã vã facã un cadou,
asa cã vã rog sã vã scoateti hainele.

:59:27
Sã-i dãm drumul,
nu am toatã ziua la dispozitie.

:59:29
Ei, e foarte frumos
din partea lui Ngawang Jigme.

:59:35
Cine e el de se gîndeste la toate?
:59:37
Secretarul ministrilor din guvern.
:59:40
A dorit sã vã facã
haine noi drept cadou.

:59:43
Vã rog sã alegeti articolele
de îmbrãcãminte preferate.

:59:48
Stii sã cosi?
:59:50
Sînt croitor, domnule,
singurul croitor din Lhasa...

:59:54
care a fost la Calcutta si poate
reproduce aceste costume prostesti.


prev.
next.