Seven Years in Tibet
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Ak ich vrátime do Indie,
isto pôjdu opä do väzenia.

:58:05
Ale tu nemajú èo robi, Kungo Tsarong.
Nemajú ti kde ži.

:58:08
Pozval som ich, aby ostali
v mojich hosovských izbách,...

:58:12
predpokladajúc, že im povolíte
osta v Lhase, samozrejme.

:58:16
Nechávate ich u seba doma?
:58:20
Ale preèo?
:58:21
Musí ma èlovek dôvod,
aby pomáhal tým, ktorí to potrebujú?

:58:28
Beštia.
:58:34
Myslím, že povedala, že smrdíš.
:59:11
Nemusíte sa predstavova.
:59:14
Viem, kto ste.
:59:17
Som Pema Lhaki.
:59:19
Ngawang by vás rád obdaroval,
takže si, prosím vás, vyzleète šaty.

:59:27
Zaènime.
Nemám na to celý deò.

:59:29
Toto je od Ngawang Jigmeho
ve¾mi pozorné.

:59:35
Kto to je, že ho tak zaujímame?
:59:37
Sekretár vládnych ministrov.
:59:40
Rád by vám podaroval
nové obleèenie.

:59:43
Prosím, vyberte si kus
obleèenia, ktorý sa vám páèi.

:59:48
Vy ste krajèírka?
:59:50
Som šièka, pane,
jediná šièka v Lhase,...

:59:54
ktorá bola v Kalkate a vie
napodobni tieto smiešne kostýmy.


prev.
next.