1:52:02
Obávam sa, e ho vydal
ná priate¾ Ngawang Jigme.
1:52:08
Utiekol z Chamdo a potom
znièil munièné sklady.
1:52:15
Bez zbraní a munície...
1:52:18
u nemali iadnu ancu ani tie
jednotky, ktoré chceli bojova.
1:52:22
Nai partizáni mohli udra
horské priechody mesiace,...
1:52:26
mono roky.
1:52:28
Dalo by nám to èas poiada
o pomoc ostatné národy.
1:52:34
Teraz je to u jedno.
1:52:36
Dostali sa za brány.
1:53:27
Zbohom, môj priate¾.
1:53:36
Urobili sme, èo najlepie
sa dalo pre nau krajinu,...
1:53:39
pre Tibet.
1:53:42
Cestou do Lhasy, budem vidie
Tibeanov obleèených v týchto kabátoch.
1:53:46
"Èínski vojaci, ve¾mi milí.
1:53:48
Dáva jedlo, obleèenie,
peniaze. Ve¾mi milí."
1:53:53
Je zvlátne, e nieèo
tak nekodné ako kabát,...
1:53:57
môe predstavova
takú obrovskú lo.