Seven Years in Tibet
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:33:03
nekaj sto minometov
in avtomatskih pušk.

1:33:05
Situacija je brezupna.
1:33:07
To pomeni,
da odklanjate imenovanje?

1:33:12
Ne.
Sprejemam ga s ponosom.

1:33:15
Vidva, gospoda,
se spoznata na vojne.

1:33:18
Kakšno vrsto orožja
nam priporoèata?

1:33:34
Izgleda, da kitajske enote napredujejo
proti našim severnim mejam.

1:33:36
Kje je Njegova Svetost?
1:33:39
Sijaj britanskega kronanja.
1:33:41
Nikjer na svetu ne obstaja
niè niti pol tako lepega.

1:33:44
Samo enkrat ali dvakrat v našem
življenju pride takšen dan,

1:33:47
ko se zavedamo,
da opazujemo nastajanje zgodovine,

1:33:49
ko vemo, da bodo bodoèe
generacije preuèevale ta dan,

1:33:53
ker je 12. maj 1937 eden
od najpomembnejših datumov v zgodovini,

1:33:56
o katerem se bodo otroci
uèili mogoèe še naslednjih tisoè let.

1:34:00
Iz trenutka v trenutek vznemirjenje...
1:34:01
Misliš, da bodo ljudje nekega dne
gledali Tibet na filmskem platnu

1:34:06
in se spraševali,
kaj se je zgodilo z nami?

1:34:09
Ne vem.
1:34:12
Mar ti ne poznaš vseh odgovorov?
1:34:18
Ne, ne poznam.
1:34:27
Na polju, kamor Tibetanci
tradicionalno hodijo na izlete,

1:34:30
so zemljišèe oèistili,
da se je napravila pristajalna steza,

1:34:32
da lahko pristane letalo
s tremi kitajskimi generali.

1:34:36
Nedaleè stran je tibetanska
vojska izvajala manevre.

1:34:39
Nekateri vojaki so nosili starinske
mrežaste oklepe.

1:34:42
Namesto topov so imeli
stare muškete in kopija.

1:34:45
Prizor miroljubnega ljudstva,
ki zaman poskuša osnovati vojsko.

1:34:51
Strah pred vojno
na obrazih mojih prijateljev

1:34:54
me je globoko osebno prizadel.
1:34:58
Odmevi agresije
moje lastne dežele,


predogled.
naslednjo.