Speed 2: Cruise Control
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:10:01
Можем да заклиним нещо в тях...
1:10:02
например... стоманено въже.
1:10:05
Това очевидно не е
моето предложение.

1:10:07
Добра идея.
Аз ще сляза под кораба.

1:10:09
Не, няма!
Нямах това предвид!

1:10:12
Това е глупава идея.
1:10:13
Не, това е страхотна идея.
1:10:15
Това е самоубийство.
Витлата са 4 метра в диаметър.

1:10:17
Ще те засмучат
и ще те убият.

1:10:35
Хей. Хей, Дино,
искам да те питам.

1:10:37
Кой играе немският капитан
в "Неприятелски сблъсък"?

1:10:40
Курт Юргенс.
1:10:50
Надолу по следващия
коридор вляво...

1:10:52
...направо до
дъното на кораба.

1:10:53
Дъното. Това
не звучи много добре.

1:10:57
Колко време остава?
1:10:58
Не много.
Да побързаме.

1:11:01
Помощ, сигнал за помощ.
Тук е Сийборн Леженд...

1:11:03
Движим се в посока осемдесет градуса
изток-североизток.

1:11:06
Управлението на двигателите и
контрола на уредите са повредени.

1:11:08
Повтарям.
Не функционират.

1:11:10
Къде отиваме?
1:11:12
Ейндховен Лайън, обадете се.
1:11:13
Тук е Сийборн Леженд.
1:11:15
Ейндховен Лайън, обадете се.
1:11:17
Ейндховен Лайън, тук е
Сийборн Леженд.

1:11:19
Обадете се, Ейндховен Лайън.
Движим се точно към вас.

1:11:24
Има само един изход.
1:11:27
Това ли са всички
кислородни бутилки?

1:11:29
Да.
1:11:30
Добре, започваме.
1:11:52
А?
1:11:59
Мислиш ли, че този кораб
може да ни спаси?


Преглед.
следващата.