Speed 2: Cruise Control
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Nem, még mindig el vagyunk itt ásva.
:04:02
Biztos ebben uram, mert már fordulunk.
:04:04
Ez az õ mûve.
:04:05
Ez õ, ez õ.
:04:07
A hajón van. Geiger még
mindig a hajón van.

:04:08
Fiúk, ezek az emberek talán
tudnának segíteni.

:04:12
Add ide.
:04:13
Mindjárt ott szemben.
:04:19
Egyenesen bevisz minket
egy olajszállító hajóba.

:04:23
Micsoda?
:04:24
Igazad van.
:04:25
A hajó 16 mérföldre horgonyozik,
:04:27
Mi meg 17,8 csomós sebességgel megyünk.
:04:30
Mennyi ideig tudnak még menni?
:04:31
A motorjuk beindításától
számítva 30 percig.

:04:34
Nem fognak tudni idõben kitérni elõlünk.
:04:37
Hát, mit jelent ez?
:04:41
Óh, ez az állat!
:04:43
Még egy negyeddel fordít minket.
:04:52
A fene egye meg.
:04:56
A kormánylapát nélkül tudunk
kanyarodni a hajóval?

:04:58
Körpropellerekkel igen.
:05:00
Nem tudunk most odamenni.
:05:01
Ti árasztottátok el a bejáratot.
:05:03
Uram, de sikerült benyúlnunk a
software-jébe.

:05:04
És te majdnem elsüllyesztettél minket.
:05:08
Vegyünk egy csavarkulcsot
és dugjuk be a motorba

:05:11
és szabotáljuk a fogaskereket
mint egy autónál,

:05:13
én már csináltam ezt.
:05:14
Ha esetleg figyelembe venné,
hogy ez nem az ön kocsija.

:05:16
Ez egy tengerjáró sétahajó.
:05:18
Igaza van. Ez a propeller.
:05:19
Meg kell állítanunk a propellert.
:05:20
Valamivel belenyúlhatna
:05:23
mondjuk egy acélkábellel.
:05:25
Természetesen ez nem az én javaslatom.
:05:27
Nagyszerû ötlet. Lemegyek a hajó alá.
:05:29
Nem, te nem mész.
:05:30
Nem, te nem mész. Nem erre gondoltam.
:05:32
Ez egy ostoba ötlet.
:05:33
Nem, ez egy remek ötlet.
:05:35
Nem.
:05:36
Ez kész öngyilkosság.
:05:37
Ezek a lapátok keresztben
12 láb hosszúak.

:05:38
Bekapnak és szétvágnak.
:05:56
Dino, itt van még egy kérdés neked.
:05:58
Oké, ki játszotta a német kapitányt

prev.
next.