:36:00
Je to màtve.
:36:01
Skúste nízke frekvencie.
:36:03
Signál je preè.
Nemáme niè.
:36:06
Motor tri je znièený.
Èo máme robi?
:36:09
Zabezpeète spojenie do strojovne.
:36:11
Joe, rozdaj vetkým vysielaèky.
:36:14
A prosím,
nájdite niekto kapitána!
:36:15
-Skúame to.
-Systém neodpovedá.
:36:18
Áno?
:36:19
Pán Juliano.
:36:20
Nejaká odpoveï?
:36:22
Zdá sa,
e Seabourn Legend...
:36:23
si nevedie dobre.
:36:26
Radím vám zaèa
evakuáciu.
:36:29
Kto ste?
:36:31
Niekto, koho by ste mali
zaèa poèúva.
:36:34
Chcem, aby ste okamite
spustili alarm.
:36:36
Èas sa vám kráti.
:36:37
Nemôem vyhlási evekuáciu.
Iba kapitán môe.
:36:40
Kapitán je màtvy,
pán Juliano...
:36:43
èo znamená,
e za ¾udí na lodi...
:36:45
ste teraz zodpovedný vy.
:36:47
Neplytvajte èasom
volaním pobrenej hliadky,
:36:49
alebo vysielaním S.O.S.
:36:51
Odstrihol som vám
vetku vonkajiu komunikáciu.
:36:54
Vy to nechápete.
:36:55
Námorné predpisy
v tomto prípade--
:36:57
Pán Juliano, teraz ste
velite¾om tejto lode vy.
:37:00
Vy ste autorita.
:37:01
U¾ahèím vám to,
pán JuIiano.
:37:04
Rád by som, aby ste si pozreli
poplaný poiarny monitor.
:37:10
Pzrite si ¾avý bok lode...
:37:12
Palubu "C", sekciu 686
na vaom displeji.
:37:18
Èo, do pekla, si myslíte,
e robíte?
:37:31
Môj boe.
:37:38
Vidíte, èo môem urobi?
:37:40
OK, poèkajte chví¾ku. Prosím.
:37:42
Teraz predná sekcia
na palube "A"...
:37:46
Na oboch stranách
prednej paluby.
:37:54
A ïalej paluba "D"
Sekcie 187 a 188.