Speed 2: Cruise Control
prev.
play.
mark.
next.

:38:08
Pane?
:38:10
Všetky tieto požiare
sú za protipožiarnymi dverami,

:38:12
ktoré ovládam,
a ktoré otvorím, ak to bude treba.

:38:16
Rozmiestnil som nálože
po celej lodi...

:38:18
a bez váhania
ich odpálim.

:38:20
Pane, myslím, že
by ste to mali spravi.

:38:25
Ako mám evakuova loï
pokia¾ sa hýbe?

:38:28
Za tri minúty
sa zastaví.

:38:31
Dávam vám 15 minút
na evakuáciu.

:38:35
Teraz spustite alarm...
:38:38
alebo to tu vybuchne.
:38:42
Pane, Skutoène si myslím
že by ste to mali spusti.

:39:02
Pozor.
Pozor, prosím.

:39:04
Hovorí prvý dôstojník.
:39:06
Všetci pasažieri a posádka
nech prejdú na prednú palubu.

:39:10
Celá loï bude
okamžite evakuovaná.

:39:13
Toto nie je cvièenie.
:39:15
Opakujem, toto nie je cvièenie.
:39:18
Opusti loï len pre toto?
:39:20
Dáva ti to zmysel?
:39:22
Tak poïme. Poï.
:39:23
Všetci cez zadné dvere!
:39:25
-Musíme nájs Drew.
-Nájdeme ju.

:39:27
Ona to nepoèuje!
:39:29
Nájdeme ju.
:39:31
Nie, nie, Frank.
:39:33
Nie, ja som to tušila.
:39:35
Poïme.
:39:36
Tadeto na hlavnú palubu.
:39:37
Tak poïte. Nasledujte ma.
:39:39
Ano prosím, tadeto, rýchlo.
:39:44
Síra.
Cítiš to? Síra.

:39:46
Èo tým myslíš, že je tu síra?
:39:48
Síra z ventilácie.
:39:49
Ja už nikdy
nevytiahnem päty z domu.

:39:52
V k¾ude prejdite
k záchranným èlnom.

:39:55
Všetci sa evakuujte.
:39:57
Lodní inžinieri a elektrikári,
odíïte zo svojich miest...


prev.
next.