Speed 2: Cruise Control
prev.
play.
mark.
next.

1:25:06
Alex, ak ma poèuješ,
použi lodný interkom.

1:25:12
V¾avo, tu musíme do¾ava.
1:25:13
Alex, poèuješ ma?
1:25:15
Ak ma poèuješ,
použi interkom.

1:25:16
Poèúvam.
1:25:19
Nemáme už èas.
1:25:21
Kadia¾ sa ide k boèným motorom?
1:25:22
Zatopil si ich.
Nedá sa k nim dosta.

1:25:24
Ja tam prejdem.
Len mi povedz ako.

1:25:27
Boèné motory
sú dve ve¾ké kolesá...

1:25:30
pripojené k oske.
1:25:31
Nájdeš ich
na konci osi...

1:25:33
Ktorá ide pod
miestnosou s lodnými pumpami.

1:25:35
Miestnos s pumpami.
1:25:37
Rozumieš?
1:25:38
Je mi to jasné.
1:25:39
Ostaò s nami.
1:25:41
Naviguj nás,
a my a budeme sladova.

1:25:44
Dobre, ste v sekcii BT-1.
1:25:48
Na konci chodby,
nájdete dvierka.

1:25:51
Tými sa ide do
miestnosti s pumpami.

1:25:53
Dvierka, dvierka.
1:25:54
Je to na tom istom poschodí,
kde ste vy,...

1:25:56
takže tam musí by nejaký vzduch.
1:25:58
Mᚠto?
1:26:01
-Musíš si da dole vestu.
-Èo? Vyzliec vestu?

1:26:04
Musíme to podpláva.
1:26:08
Do riti.
1:26:27
Vypadnime stadeto!
1:26:29
Uteète od zábradlia!
1:26:31
Harvey, èakaj ma!
1:26:32
Všetci za stenu!
1:26:34
Èo sa to deje?
1:26:36
Oproti je malý priechod.
1:26:39
Ten vedie
do miestnosti s motormi.

1:26:42
Alex, poèuješ ma?
1:26:44
Už si blízko.
1:26:59
Motory sú dve...

prev.
next.