The Full Monty
prev.
play.
mark.
next.

:39:02
Az az érzésem, van valami közte meg
a pasas között.

:39:05
Arra a zsonglõrre gondolsz?
:39:07
Nem lehet. Semmiképpen.
:39:08
Nem mintha hibáztatnám érte.
:39:10
Megmutathatnád neki, Dave.
:39:13
A Chippendale-eknek senki se mondja,
hogy menjenek el biztonsági õrnek.

:39:17
Két hét. Ezt mondta,
és komolyan gondolja.

:39:21
Na igen, nem rossz ötlet.
:39:23
Több mint egy ötlet.
:39:26
Gondolj Jean arcára, amikor látja, hogy
úgy táncolsz, mint a "Flashdance".

:39:30
Két hét alatt? Annyi az egész?
:39:33
Ezt mondta.
:39:36
Tudod mit... Én nála
százszor jobban tudok hegeszteni!

:39:42
Álljatok meg! Nem, nem! Álljatok meg!
:39:44
- Mi van?
- Te ne mozdulj!

:39:47
Te meg... menj elõre, oké?!
:39:51
- Oké.
- Rendben van, Nathan.

:39:57
Nem, nem, nem! Jézusom!
:40:01
Csak azt akarom elérni, hogy
egyenes sorba álljatok!

:40:05
Ugyan bizony mit kell csinálnom,
hogy megértsétek?

:40:07
Ez olyan,
mint az Arsenal lestaktikája, nem?

:40:10
- Micsoda?
- Az Arsenal lestaktikája.

:40:12
Lomper itt Tony Adams, értitek?
:40:14
Amikor valaki majdnem kapura lõ,
:40:17
mi mind elõre lépünk, egy sorba,
és hadonászunk a karjainkkal.

:40:21
Az könnyû.
:40:23
Oké!
:40:25
Nathan!
:40:32
Igen!
:40:35
Tökéletes.
:40:36
Tökéletes.
:40:38
Csak mondanod kellett volna.
:40:44
Na gyerünk. Gyorsan befelé, és
töröljétek meg a lábatokat.

:40:49
- Tedd vissza. Még eltöröd.
- Csak nézem.

:40:53
Kicsit puccos, nem?
:40:55
Nahát akkor.
:40:57
- Meg tudjuk csinálni?
- Mit?

:40:59
Levenni a gönceinket.

prev.
next.