The Full Monty
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Linda egyik barátnõjére felraktak valami
mûanyagot egy fitness klubban.

:43:04
Rengeteget fogyott. Bámulatos volt.
:43:07
Minek is hívják?
:43:09
Hát olyan... mint a tapadó fólia.
:43:11
- Arról én is hallottam.
- Tapadó fóliáról?

:43:14
Talán csirkecombnak nézel, Gerald?
:43:16
- Magad köré tekered, leszívja a zsírt.
- A nõ esküszik rá!

:43:26
- Nem vihetik csak úgy el a dolgaimat.
- Elnézést, haver.

:43:30
De csak 120 fonttal tartozom nekik.
:43:32
- Ez a használt cucc nem is ér többet.
- Nem is használt.

:43:36
Most már az, haver.
:43:40
- Tegyétek le és tûnés.
- A pokolba!

:43:47
Valamilyen félreértés lehet.
Megkérdezzük az irodában.

:43:51
Kösz, fiúk.
:43:53
Nem is olyan rossz ez a sztriptíz móka.
:44:06
Dave és Lomps, az oldalakon!
:44:08
Egy, kettõ, három, négy.
:44:11
Bal partvonal, három, négy.
:44:13
Jobb partvonal, három, négy.
:44:16
Lestaktika. Egy, kettõ,
:44:18
három, négy. Most pedig a nadrágszíj,
:44:21
három. Most a cipõk,
:44:23
három, négy. Most a zoknik...
:44:25
- Várj már, nem tudom...
- Folytatni!

:44:32
- Ez szar volt.
- Légy már egy kis türelemmel!

:44:35
Fogadok, hogy még Madonnának is nehéz
levenni a cipõjét.

:44:37
- Kiszúrhattad volna a szememet!
- Elnézést.

:44:39
Mit csinálsz? Én azt kölcsön kértem!
:44:42
Felhasználjuk az elõadáson.
:44:44
Ezt teszik a Chippendale-ek is.
:44:46
Tépõzárat tesznek az oldalára, s aztán...
:44:49
Visszavarrom.
:44:51
Hol tanultad ki a varrást?
:44:53
A börtönben.
:44:58
Kösz, Nathe.

prev.
next.