The Full Monty
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
- Ce fac acolo?
- E trupa de la lucru. Încã mai merge.

:03:04
E singurul lucru care mai merge pe-aici.
:03:09
Atenþie!
Paznicul s-a întors.

:03:12

:03:20
"Nu dureazã decât un minut", zice.
:03:22
"Nu dureazã decât un minut" nu?
:03:24
Taci. Gândesc.
:03:27
Chiar nu putem face nimic normal cândva?
:03:29
Asta e normal, nu-i aºa, Dave?
:03:32
Da. Chestii de fiecare zi.
:03:34
Cred cã Broscuþa asta se scufundã.
:03:37
Ridic-o ºi încearcã s-o împingi pe partea cealaltã.
:03:40
Aºa.
:03:42
Oh, la dracu', Nathe!
:03:45
Fiecare luam câte 20 pe ea!
Asta era întreþinerea!

:03:49
- Oh, rahat!
- Oh, una bunã.

:03:52
Nathe!
:03:54
Nathan!
:03:55
- La dracu'!
- Vino aici! Vino aici!

:03:59
Iisuse!
Nu mai miºca.

:04:01
Stai pe loc.
Nu miºca.

:04:03
Bine.
:04:06
Ce are de spus iniþiativa ta despre asta, ochi de broascã?
:04:11
Hei, vine cineva.
:04:15
- Bine?
- Nu-i rãu.

:04:19
"Nu-i rãu"?
:04:21
"Nu-i rãu"?
Nu prea sunã a SOS!

:04:24
Bine, nu te-aprinde.
:04:29
Rahat!
:04:37
Jeanºii îmi sunt uzi leoarcã!
:04:39
N-ar fi trebuit sã-þi scoþi echipamentul.
:04:41
- Ce este? Eºti timid?
- Nu! Taci, gata?

:04:45
Hei, Dave.
:04:47
- Bine, scumpi?
- Tatã!

:04:49
Ce notã îi dai, Dave?
Opt... Poate un nouã.

:04:52
- Nu poþi spune pânã nu le vezi þâþele.
- Tatã!

:04:56
- Ce e asta?
- Sunt eforturile celor de la Chippendales.

:04:58
- Ce e?
- Sunt niºte, dansatori. Mama, e nebunã dupã ei.


prev.
next.