The Lost World: Jurassic Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:00
Еди, защо не работи това нещо?
:29:04
Това не работи с кабел.
Не си в телефонна кабина.

:29:07
Изчакай да се появи
добър сигнал.

:29:12
Насилието и технологията:
две коренно различни неща.

:29:16
Хамънд иска оборудването
колкото се може по-близо.

:29:21
Чудесно. А не иска ли да се
намажем с овча кръв?

:29:25
Еди, има ли причина да мисля,
че радиото не работи?

:29:29
Не ме дразни.
:29:30
Ако се чувстваш способен,
опитай да го включиш.

:29:35
Добре,
аз извеждам дъщеря си оттук.

:29:38
Ако някой иска да идва,
това е последният му шанс.

:29:41
Когато сте на терена...
:29:44
Ник, ако ще оставаш, мога да
предам на жена ти или любимата...

:29:48
прощалното ти писмо.
:29:50
Еди, ако имаш
някакви лични неща,

:29:53
това е най-малкото...
Аз ще бъда в караваната.

:29:56
Присъствието ни трябва да е
100 процента антисептично.

:29:59
Ако дори откъснем
стръкче трева...

:30:01
-Татко, ядосан ли си?
-Не, не съм. Разярен съм.

:30:06
Това прилича на твоята стая.
:30:08
-Щях да почистя.
-Веднага.

:30:11
Какво е това?
Тук има 100 превключвателя!

:30:14
Не се ядосвай. Щях да се обадя
и да ти кажа къде съм.

:30:18
Винаги го правя, нали?
:30:20
Аз съм най-добрата
възможна приятелка.

:30:23
Пътувам много. Това ти харесва.
Обичаш независимостта си.

:30:28
Свикнах да сме разделени,
но не искам да живея така.

:30:32
Кели, остави големите да си
говорят. Само за минутка.

:30:36
Ограничаваме височината
в увеселителния парк.

:30:40
Ако искаше толкова да ме спасиш,
защо не ме спаси...

:30:43
от приема в музея
преди три седмици?

:30:48
Това е много
по-различна ситуация.

:30:50
Ами вечерята с родителите ти,
на която така и не се появи?

:30:54
Защо не ме спасяваш като имам
нужда? Да си там като обещаеш?

:30:59
Направих кариера,
докато те чакам.


Преглед.
следващата.