:09:05
Zvíøata tam trávila první mìsíce
a kdy vyrostla,
:09:08
pøevezli jsme je do parku.
:09:11
Vánì? To jsem nevìdìl.
:09:14
Po té nehodì v parku...
:09:16
znièil nai líheò hurikán Clarissa.
:09:20
Jako øízením osudu.
:09:23
Museli jsme se evakuovat.
Zvíøata jsme pustili na svobodu,
:09:26
a dìlají, co umìjí.
:09:28
"ivot si najde cestu",
jak jste kdysi výstinì øekl.
:09:33
Dnes máme na ostrovì
kompletní ekosystém.
:09:36
Jsou tam desítky druhù
a sociálních skupin,
:09:39
bez plotù, møíí a technologických omezení.
:09:43
Celé ètyøi roky...
:09:46
se mi daøilo chránit ostrov pøed lidmi.
:09:51
Aha. Doufám, e jste zajistil
i karanténu a bezpeènost.
:09:55
Vùbec by mì nenapadlo, e mohli pøeít.
:10:00
Odebrali jste jim z tìla lysin.
:10:02
Bez zdroje enzymù pøeci mìli
do sedmi dnù pojít?
:10:06
Ale oni jen kypí zdravím.
:10:08
Tuhle a 1000 dalích záhad
musí tým rozlutit.
:10:12
Tým?
:10:15
Dal jsem dohromady expedici, která...
:10:19
vechno zdokumentuje.
:10:22
Která bude pozorovat
tuhle fantastickou ivou fosílii.
:10:26
Mají jet tam? Lidé?
:10:30
Ano, zvíøata o nich nebudou vìdìt.
Nic nepokazí.
:10:33
Budou se jen dívat a dokumentovat.
:10:36
Nae satelitní infraèervené snímky
dokazují, e zvíøata se drí svého území.
:10:42
Ti masoraví ijí oddìlenì ve vnitrozemí,
:10:45
take tým bude pøi pobøeí v bezpeèí.
:10:48
ádné strachy,
nebudu opakovat staré chyby.
:10:52
To ne, udìláte nové.
:10:56
Johne! Take existuje dalí ostrov
s dinosaury,