The Lost World: Jurassic Park
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:01
V Greenpeace jsou z 80% ženské.
:16:04
Ušlechtilé.
:16:06
Ušlechtilý jsem byl loni.
Letos jdu za peníze.

:16:09
Nebýt Hammondova tuèného šeku,
tak bych do téhle šílené akce nešel.

:16:13
Ani netušíte, co vás tam èeká.
:16:18
Tati!
:16:22
Kelly, zlato, tak jsi mì našla.
Ale že ti to trvalo.

:16:25
Nejel žádný taxík.
:16:26
Zlatíèko, podívej se. Nìco ti musím øíct.
:16:33
-Vždy tu ženskou ani neznám.
-ZnᚠKaren už 10 let.

:16:37
Nemá ani video. Je to normální troglodyt.
:16:41
Jsi zlá, ale výstižná.
:16:43
Proè nemùžu bydlet u Sarah?
:16:45
Sarah tu není. Karen je prima.
:16:48
Bude tì brát ven. Bude to prima.
:16:51
Neøíkej poøád "prima". Kam jedeš?
:16:55
Je to jen na pár dní.
Nejel bych, kdyby to nebylo nutné.

:16:59
Nemùžeš být táta na pùl úvazku. Nemùžeš
mì opouštìt, kdykoli se nìco namane.

:17:04
To bolelo. To ti poradila máma?
:17:07
Dr. Malcom do pøízemí, prosím.
:17:10
Vím, že to mezi námi obèas neklapalo.
:17:12
Ale posledních pár let dìlám, co mùžu.
:17:16
Jo, ale buï na mì tvrdší. Dávej mi zaracha.
Zakaž mi obèas nìco.

:17:21
Nikdy nic takového neudìláš.
:17:23
Proè bych to dìlal? Jsi teï tak...
:17:25
krásná, chytrá, silná, vtipná, velkorysá.
:17:29
Královna, velitelka. Moje inspirace.
:17:31
Dr. Malcolm.
:17:32
Mohla bych ti dìlat asistentku
jako v Austinu.

:17:36
Tohle nebude jako v Austinu.
:17:40
A navíc, mᚠpøeci svou práci.
:17:42
Svou soutìž v gymnastice.
Tolik jsi na ni trénovala.

:17:45
V gymnastice?
:17:47
Vyhodili mì z družstva.
Dík, že sis toho všimnul.

:17:52
To je mi líto, zlatíèko.
:17:55
Vím, že ti na tom moc záleželo.
:17:58
Chceš mít dìti, ale nechceš se o nì starat.

náhled.
hledat.