The Lost World: Jurassic Park
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:06:04
Dr. MaIcoIm!
:06:08
Viva, Dr. MaIcoIm.
:06:10
Meninos, meninos...
:06:11
-Que bom revê-Io.
-IguaImente.

:06:15
Vejam só...
:06:17
Veio visitar o avô?
:06:19
Vim, eIe chamou-me.
Sabem o que se passa?

:06:23
Eu também não.
Esta casa é assustadora, não é?

:06:27
Está tudo bem?
:06:29
Nem por isso.
:06:41
Dr. MaIcoIm...!
:06:45
Veio participar das histórias
à fogueira com o meu tio?

:06:54
Pode dizer aos jornais aquiIo que quiser...
:06:57
... mas eu estava Iá.
Sei bem o que aconteceu.

:07:00
Acha que todos os que optaram
por ser discretos...

:07:03
... o fizeram por motivos infames?
Até mesmo o Lex e o Tim?

:07:07
Não os meta nisto.
Não se trata de um jogo.

:07:10
Pois não. O senhor assinou um documento
antes de ir para Iá.

:07:14
Proibia-o de reveIar o que visse.
O senhor vioIou esse acordo.

:07:17
É verdade. E você mentiu acerca da morte
de três pessoas.

:07:21
Mentiu pubIicamente
e eu fiz figura de Iouco.

:07:24
Prejudicou-me a carreira...
:07:25
Fizemos-Ihe uma oferta generosa
em virtude dos seus ferimentos.

:07:29
Um suborno insuItuoso.
Distorcer a verdade e ocuItar provas...

:07:32
... prejudica muito mais
do que a minha reputação...

:07:35
Se bem me Iembro,
a universidade revogou-Ihe o contrato

:07:39
por andar a vender histórias
inverosímeis à imprensa.

:07:42
Não vendi nada.
:07:43
Não recebi dinheiro
e apenas disse a verdade.

:07:46
-É a sua versão.
-Não há versões da verdade.

:07:48
A InGen não pode...
:07:50
Agora a InGen é responsabiIidade minha.
:07:53
Defenderei os seus interesses.
:07:55
E o Sr. Hammond?
:07:58
Devo prestar contas à administração
e não ao meu tio.


anterior.
seguinte.