The Lost World: Jurassic Park
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Si crede-ma, echipa de cercetare va...
:14:06
Nu mai e o echipa de cercetare
Este o operatiune de salvare si pleaca acum.

:14:30
Nu pot sa renunt la trei zile din program
si sa ma astept sa fie gata.

:14:33
Nu sunt aprovizionat
Nu am testat nimic din acestea.

:14:36
De ce i-ai da un telefon prin satelit
daca nu merge ?

:14:39
Ar putea fi de vina satelitul
sau poate l-a inchis.

:14:42
Vreau jumatate de aer in cauciucuri.
Zburam presurizati.

:14:46
- Stie cum sa-l folosesca?
- Glumesti?

:14:48
Mi-a trimis prin fax corecturi
la jumate din schitele pentru lucrurile acestea.

:14:51
Nu face asta. Trebuie sa te porti cu grija cu el
Iubeste-l !

:14:54
- O sa-l iubesc cand o sa functioneze.
- O sa mearga cand o sa-l iubesti.

:14:57
- Vii si tu?
- De obicei nu, dar nu pot rezista.

:15:00
Multumesc pentru avertizare.
:15:02
Nick van Owen, Ian Malcom.
Nick este fotograful nostru.

:15:05
Ce faci?
:15:07
- Tu faci fotografi ale vietii salbatice?
- Salbaticiuni, lupta, orice.

:15:11
Cand lucram la Nightline,
am fost in Rwanda, Cehia, Bosnia.

:15:14
Lucrez ca voluntar pentru Greenpeace
din cand in cand.

:15:17
Ce te-a atras la Greenpeace ?
:15:19
Femeile.
:15:21
Greenpeace este compusa in 80% din femei.
:15:23
Nobil.
:15:25
Nobil a fost anul trecut.
Anul asta sunt platit.

:15:28
Daca nu era carnetul de cecuri al lui Hammond
nu as fi mers in expeditia asta aiurita.

:15:32
Mergem in singurul loc
unde vanatul te alearga pe tine.

:15:37
Tata ! Tata !
:15:41
Kelly, iubito, ai gasit.
Ce ti-a luat asa de mult?

:15:44
Nu am putut gasi un taxi.
:15:45
Iubito, este in regula.
Trebuie sa-ti spun ceva.

:15:52
- Nici macar nu o stiu pe femeia aceasta.
- O stii pe Karen de 10 ani.

:15:56
Nu are Sega.
Este o incuiata

:15:59
Crud, dar bun cuvant ai folosit.

prev.
next.